Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 665
Die Suche dauerte 0,14 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.01.2021, 13:57
Antworten: 2
Hits: 76
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Geburt der Antonina Chorzenski 1831 in Jankow

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch Blizanow Nr. 24/1831 (https://szukajwarchiwach.pl/53/3598/0/6.1/10/str/1/1/15/qXhROK2lSnsXNqQlYqjaFQ/#tabSkany)wurde Antonina 1831
als Tochter von Stanislaw...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.01.2021, 16:37
Antworten: 3
Hits: 93
Erstellt von Reiner Buschkowiak
genial, wie hast Du den Ort gefunden? Mit Lupe...

genial, wie hast Du den Ort gefunden?
Mit Lupe oder über das Internet?
Danke Gruß Reiner
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.01.2021, 09:00
Antworten: 3
Hits: 93
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Tod des Jozef Hak am 04.02.1880 in Oszczywilk?

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch von Blizanow Nr.4/1880 (https://szukajwarchiwach.pl/11/655/0/-/59/str/1/4/15/TqZvvlVXTsW67tO7oilzOw/#tabSkany)
ist Jozef Hak am 04.02.1880 verstorben.
Sohn des...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.01.2021, 16:29
Antworten: 2
Hits: 150
Erstellt von Reiner Buschkowiak
gut, danke, übernehme ich so in MyHeritage

gut, danke, übernehme ich so in MyHeritage
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 11.01.2021, 10:15
Antworten: 2
Hits: 150
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Tod der Zofia Hak am 01.12.1850 in Wierzych

Basia.Famula

Zofia Hak, geborene Lipinski starb am 01.12.1850 in Wierzych.
Vgl. Kirchenbuch Nr. 80/1850 Szymanowice....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.01.2021, 19:15
Antworten: 3
Hits: 127
Erstellt von Reiner Buschkowiak
wieder phantastisch, wo hast Du das gelernt? ...

wieder phantastisch, wo hast Du das gelernt?
Danke Gruß Reiner
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.01.2021, 14:30
Antworten: 3
Hits: 127
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Tod der Barbara Hak am 09.01.1854 in Snietnia

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch Nr.2 /1851 (https://szukajwarchiwach.pl/53/3717/0/6.1/32/str/1/3/15/6O7d7D7YSQWndz0jjsWv1w/#tabSkany)aus Szymanowice ist Barbara Hak,
Tochter von Jan Hak und Zofia...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.01.2021, 12:48
Antworten: 2
Hits: 110
Erstellt von Reiner Buschkowiak
das ist gut, danke werde versuchen seinen...

das ist gut, danke werde versuchen seinen Geburtseintrag von 10.1848 zu finden
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.01.2021, 10:10
Antworten: 2
Hits: 110
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Tod des Andrzej Hak 1849 in Wierzych

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch Nr. 54/1849 ist Andrzej Hak, Sohn von Jan Hak
und Zofia Lipinska 1849 im Alter von 9 Monaten verstorben
Link...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 15:24
Antworten: 4
Hits: 214
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke Euch allen, nach dem Tod von Jan Hak am...

danke Euch allen, nach dem Tod von Jan Hak am 31.10.1859
hatte seine letzte Frau Antonina dann 13/1862 den Jan Lisiecki (25 Jahre) in Blizanow geheiretet.
(vgl. Projekt Posen)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 07.01.2021, 13:16
Antworten: 4
Hits: 214
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Liebe Irene, vielen Dank, auch für die Links....

Liebe Irene, vielen Dank, auch für die Links. Aber jetzt bin ich total auf dem Holzweg.
Jan war 2x verheiratet, seine letzte Frau Julianna Oginska starb am 21.01.1855.
Ich habe nirgends einen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.01.2021, 09:59
Antworten: 4
Hits: 214
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Tod des Jan Hak 1859 in Snietnia

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch Szymanowice Nr. 76/1859 ist Jan Hak,
Sohn von Jakob Hak und Anna Dorota Nowicka 1859
in Snietnia verstorben.
Angezeigt wurde der Tod durch Augustyn Bialaszynski...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.01.2021, 19:56
Antworten: 2
Hits: 191
Erstellt von Reiner Buschkowiak
vielen Dank !!!

vielen Dank !!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.01.2021, 12:12
Antworten: 2
Hits: 191
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Latein: Geburt der Catharina 1796 in Biskupice

privat von a. Krotofil

Catharina wurde als Tochter von Jan und Balbina lt. Kirchenbuch Nr. 192/1796 aus Krolikow 1796 in Biskupice geboren.

Eigentlich ist ihr Vater Jan Borowski.
Welcher...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.01.2021, 19:04
Antworten: 3
Hits: 151
Erstellt von Reiner Buschkowiak
unglaublich! danke ! Gruß Reiner

unglaublich! danke ! Gruß Reiner
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.01.2021, 17:46
Antworten: 3
Hits: 151
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Latein: Trauung des Tomasz Jerzykowski 1807 in Rzgow

vermutlich FamilySearch

Aus einer privaten Sammlung von A. Krotofil aus Polen habe ich den Kirchenbuchauszug der Trauung ihres Urahnen Tomasz Jerzykowski
1807 in Rzgow erhalten.
Tomasz...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.01.2021, 09:33
Antworten: 3
Hits: 154
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Wieder vielen Dank. Ich denke, ich bin mit...

Wieder vielen Dank. Ich denke, ich bin mit Szymanowice bald durch.
Gruß Reiner
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.01.2021, 08:48
Antworten: 3
Hits: 154
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Trauung von Jan Hak 1854 in Szymanowice

Basia.Famula

Jan Hak (26 Jahre) aus Oborskie Holedry,
Sohn von Jakob Hak und Anna Dorota,
heiratete 1884 lt. Kirchenbuch Nr. 4/1854
in Szymanowice die Julianna Oginska (23 Jahre),
Tochter von...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 03.01.2021, 18:14
Antworten: 2
Hits: 94
Erstellt von Reiner Buschkowiak
vielen Dank, und ein gesundes neues Jahr Reiner...

vielen Dank, und ein gesundes neues Jahr
Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 03.01.2021, 15:26
Antworten: 2
Hits: 94
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt der Anna Dorota Nowak 1809 in Stare Tomickie Ollendry

Basia.Famula

Lt. Kirchenbuch Nr. 41/1809 aus Szymanowice ist Ann Dorota Nowak
1809 als Tochter von Andrzej Nowak und Dorota Bierkowna
in Stare Tomickie Ollendry geboren worden.
Taufpaten waren...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2021, 17:52
Antworten: 2
Hits: 88
Erstellt von Reiner Buschkowiak
das ist super, danke

das ist super, danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2021, 17:20
Antworten: 2
Hits: 88
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Polnisch: Tod der Julianna Hak, geb. Oginski 1855 in Oborskie Holedry

Famula.Basia

Lt. Kirchenbuch Nr.11/1855 von Szymanowice, ist Julianna Hak, geborene Oginski 1855 in Oborskie Holedry verstorben.
Tochter von Stanislaw und Elzbieta Oginski.
Ihr Ehemann war Jan...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.01.2021, 11:53
Antworten: 1
Hits: 129
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Latein: Geburt der Elzbieta Borowska 1797 in Biskupice

FamilySearch

Lt. Kirchenbuch Nr. 276/1797 von Krolikow wurde Elzbieta
als Tochter von Johannes und Balbina in Biskupice geboren.

Kann jemand das Geburts- und Taufdatum auslesen?

Danke...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.12.2020, 15:19
Antworten: 4
Hits: 121
Erstellt von Reiner Buschkowiak
super, danke

super, danke
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.12.2020, 15:17
Antworten: 4
Hits: 121
Erstellt von Reiner Buschkowiak
unglaublich, wo hast Du das gelernt? Danke von...

unglaublich, wo hast Du das gelernt?
Danke von Reiner aus Spandau
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 665

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 20:55 Uhr.