Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 68
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Freude
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.11.2021, 13:16
Antworten: 6
Hits: 1.659
Erstellt von Freude
Guten Tag Svenja und Balthasar70, das hilft...

Guten Tag Svenja und Balthasar70,

das hilft mir schon mal weiter, danke sehr!

Falls noch wer etwas entziffern kann, so immer her damit!

Gruß

Freude
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.11.2021, 20:23
Antworten: 6
Hits: 1.659
Erstellt von Freude
Bitte um Lesehilfe und evtl. Interpretation einer Bundesarchiv Kartei eines Wehrmachtsangehörigen

Quelle bzw. Art des Textes: Bundesarchiv Kartei
Jahr, aus dem der Text stammt: 1941-1960
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Deutschland
Namen um die es sich handeln sollte: -


[Klicken Sie hier...
Forum: Schlesien Genealogie 06.11.2021, 04:07
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Guten Morgen, das wäre eine Möglichkeit,...

Guten Morgen,

das wäre eine Möglichkeit, wenn auch, im Vergleich zur elektronischen Post, eine recht umständliche. Ich werde es die Tage wohl mal versuchen und mich dann die nächsten Wochen...
Forum: Schlesien Genealogie 30.10.2021, 07:43
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Guten Morgen, vielen Dank für diese...

Guten Morgen,

vielen Dank für diese ausführliche Erklärung. Ich entschuldige mich für die späte Antwort; da ich nur selten mein sekundäres elektronisches Postfach besuche, habe ich Ihren Beitrag...
Forum: Schlesien Genealogie 13.10.2021, 12:41
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Ein kleiner Nachtrag zum Thema: Das Standesamt...

Ein kleiner Nachtrag zum Thema: Das Standesamt hat mir nun, nach meinem zweiten elektronischen Brief, wie folgt geantwortet:

"Szanowny Panie,

W odpowiedzi na Pana wniosek z dnia 08-10-2021...
Forum: Schlesien Genealogie 11.10.2021, 12:33
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Guten Tag Manni, vielen Dank für die vielen...

Guten Tag Manni,

vielen Dank für die vielen Informationen, das ist sehr interessant.

Leider hilft auch das mir nicht bei meiner Suche nach dem Todesdatum weiter, und da die Mitarbeiter des...
Forum: Schlesien Genealogie 09.10.2021, 14:40
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Das fände ich dann doch eher merkwürdig, dass die...

Das fände ich dann doch eher merkwürdig, dass die Beauftragte mich dann nicht direkt nach Nachweisen fragt ... ich habe so gut wie alle Geburts- und Eheurkunden bis zu meinen Ururgroßeltern...
Forum: Schlesien Genealogie 09.10.2021, 13:57
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Guten Tag Manni, das ist soweit korrekt,...

Guten Tag Manni,

das ist soweit korrekt, außer, dass ich den Namen der zweiten Ehefrau kennen würde, das tue ich nämlich nicht.

"Der Jg. 1912 war 1944 sicher eingezogen. Falls der Fritz also...
Forum: Schlesien Genealogie 08.10.2021, 22:21
Antworten: 17
Hits: 4.121
Erstellt von Freude
Zillerthal-Erdmannsdorf oder "Mysłakowice", zuständiges Standesamt? Erfahrungen?

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1944
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Zillerthal-Erdmannsdorf, heute auch "Mysłakowice", Niederschlesien
Konfession der gesuchten Person(en):...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.10.2021, 18:34
Antworten: 3
Hits: 1.087
Erstellt von Freude
Guten Tag, vielen lieben Dank an Upidor für...

Guten Tag,

vielen lieben Dank an Upidor für die Lesehilfe und LutzM für die Korrektur; ich habe mir auch schon gedacht, dass Upidor wohl Spinnereiarbeiterin gemeint hat.

Gruß!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.10.2021, 13:32
Antworten: 3
Hits: 1.087
Erstellt von Freude
Eheurkunde aus Königshoven, 1926

Quelle bzw. Art des Textes: Eheurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1926
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königshoven, Bedburg, Rheinprovinz, Weimarer Republik
Namen um die es sich handeln...
Forum: Aktuelle Umfragen 02.10.2021, 12:23
Antworten: 149
Umfrage: DNA-Genealogie
Hits: 50.491
Erstellt von Freude
Hochverehrte Herrschaften, es ist...

Hochverehrte Herrschaften,

es ist interessant und begrüßenswert, dass nun langsam die DNA-Analysen mit Ethnizitätsschätzung auch im deutschen Sprachraum ihren Einzug starten.

Hierzulande sind...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.09.2021, 09:45
Antworten: 5
Hits: 1.701
Erstellt von Freude
Guten Morgen, vielen Dank für die...

Guten Morgen,

vielen Dank für die Bestätigung.

Gruß und erneuten Dank an alle, die geholfen haben!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.09.2021, 12:45
Antworten: 5
Hits: 1.701
Erstellt von Freude
Vielen Dank für die Lesehilfe! Das ist sehr viel!...

Vielen Dank für die Lesehilfe! Das ist sehr viel!

Danke auch an acim für den Tipp!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.09.2021, 00:14
Antworten: 5
Hits: 1.701
Erstellt von Freude
Erbitte Lesehilfe für eine Eheurkunde aus Landsberg an der Warthe, 1895

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Landsberg an der Warthe, Kreis Landsberg, Neumark
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2021, 22:46
Antworten: 4
Hits: 1.383
Erstellt von Freude
Guten Abend, danke auch an Sie! Dadurch habe...

Guten Abend,

danke auch an Sie! Dadurch habe ich jetzt nun endlich auch die Eltern der Frau Grütt ausfindig machen dürfen.

Ich wünsche ein angenehmes Wochenende!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2021, 12:14
Antworten: 4
Hits: 1.383
Erstellt von Freude
Guten Tag Ronny, vielen Dank für die...

Guten Tag Ronny,

vielen Dank für die großartige Hilfe. Das ging sehr flott.

Bei dem Namen Grütt/Grütz bin ich mir nach wie vor nicht ganz sicher; hier habe ich den Namen erneut gefunden....
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.09.2021, 11:44
Antworten: 4
Hits: 1.383
Erstellt von Freude
Erbitte Lesehilfe für eine Eheurkunde aus Landsberg an der Warthe, 1918

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1918
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Landsberg an der Warthe, Kreis Landsberg, Neumark
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 15:49
Antworten: 10
Hits: 2.507
Erstellt von Freude
Hallo Ronny, danke für diese Lesehilfe, das...

Hallo Ronny,

danke für diese Lesehilfe, das ist eine ganze Menge und hilft mir viel weiter.

Ich glaube, der Rest hat sich damit auch so gut wie erübrigt. Hier wurde mir wieder mal...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 15:34
Antworten: 10
Hits: 2.507
Erstellt von Freude
Guten Tag Su1963, hochinteressant, danke für...

Guten Tag Su1963,

hochinteressant, danke für die Informationen ... ich gehe auch eher davon aus, dass sie dort gearbeitet haben. So ein Schloß braucht sicherlich viel Personal, damit dort alles...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 15:18
Antworten: 10
Hits: 2.507
Erstellt von Freude
Guten Tag Su1963, vielen Dank für die ganzen...

Guten Tag Su1963,

vielen Dank für die ganzen Beiträge. Das war sehr viel!

"Cladom" sollte wohl "Kladow" heißen, das ist der Name einer Gemeinde im Kreis Landsberg an der Warthe, heute auch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:35
Antworten: 10
Hits: 2.507
Erstellt von Freude
Erbitte Lesehilfe für eine Eheurkunde aus Landsberg an der Warthe, 1882

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1882
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Landsberg an der Warthe, Neumark
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 17.09.2021, 08:51
Antworten: 2
Hits: 1.437
Erstellt von Freude
Guten Morgen, Vielen Dank! Das ist sehr...

Guten Morgen,

Vielen Dank! Das ist sehr hilfreich!

Gruß
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 17.09.2021, 07:51
Antworten: 2
Hits: 1.437
Erstellt von Freude
Dienstgrad des deutschen Heeres entziffern

Sehr verehrte Herrschaften,

ich habe meinen Ururgroßvater soeben auf einer Verlustliste des ersten Weltkrieges gefunden, kann aber den Heeresrang nicht entziffern.

Bild: Hier klicken!...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.09.2021, 12:16
Antworten: 6
Hits: 1.416
Erstellt von Freude
Guten Tag, vielen Dank an Scriptoria und...

Guten Tag,

vielen Dank an Scriptoria und Pat10 für die Lesehilfe. Das sollte ausreichen.

Gruß
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 68

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:05 Uhr.