Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 184
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Kleesommer
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 01.06.2023, 16:31
Antworten: 31
Hits: 1.651
Erstellt von Kleesommer
Ich hatte so einen Fall auch schon und habe dann...

Ich hatte so einen Fall auch schon und habe dann versucht, etwas über die Eltern herauszufinden. Beim Geburtseintrag der Mutter hat sich dann herausgestellt, dass sie zwei Namen hatte und der Pfarrer...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 17.05.2023, 19:54
Antworten: 8
Hits: 1.143
Erstellt von Kleesommer
Hallo Svenja, dass die Krankheit 1942 wieder...

Hallo Svenja, dass die Krankheit 1942 wieder aufgetreten ist hatte ich überlesen. Damit fällt die Spanische Grippe tatsächlich raus. Vielen Dank fürs korrigieren.
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 17.05.2023, 10:44
Antworten: 8
Hits: 1.143
Erstellt von Kleesommer
Hallo Daniel es hilft dir wohl nicht wirklich...

Hallo Daniel
es hilft dir wohl nicht wirklich weiter, aber "fieberkrank" könnte auch die spanische Grippe gewesen sein.
Leider kann ich dir beim Rest nicht weiterhelfen, da militärische Themen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.03.2023, 11:43
Antworten: 2
Hits: 358
Erstellt von Kleesommer
Super, danke

Super, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.03.2023, 11:07
Antworten: 2
Hits: 358
Erstellt von Kleesommer
Ein Wort in Sterbeeintrag 1818

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1818
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tiegenhof/ Altendorf (Raum Danzig)
Namen um die es sich handeln sollte: Peter...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 14.03.2023, 11:38
Antworten: 4
Hits: 1.045
Erstellt von Kleesommer
Hallo Agrion Ich danke dir noch mal. Ich werde...

Hallo Agrion
Ich danke dir noch mal. Ich werde das ganze so in meinen Aufzeichnungen vermerken. Und dir wünsche ich viel Erfolg bei deinen Rätseln und Schwierigkeiten.
Gruss
Miriam
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 12.03.2023, 17:22
Antworten: 4
Hits: 1.045
Erstellt von Kleesommer
Hallo Agrion Vielen Dank für deine...

Hallo Agrion
Vielen Dank für deine Einschätzung. Warum der Link auf eine englische Seite leitet, weiss ich nicht und ist komisch. Ich hänge dir mal das Bild mit der Anna dran, und markiere dir die...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 11.03.2023, 10:38
Antworten: 4
Hits: 1.045
Erstellt von Kleesommer
Catharina Elisabeth = Anna oder nicht?

Hallo liebe Mitstreiter

auf der Suche nach Daten meiner Vorfahrin Catharina Elisabeth Albrecht bin ich auf folgendes Problem gestossen:

Am 04.05.1813 heiratet "meine" Catharina Elisabeth...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.03.2023, 09:22
Antworten: 2
Hits: 639
Erstellt von Kleesommer
Dankeschön. Manchmal traue ich auch meinem...

Dankeschön. Manchmal traue ich auch meinem eigenen Können nicht so ganz.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.03.2023, 18:48
Antworten: 2
Hits: 639
Erstellt von Kleesommer
Taufeintrag Raum Danzig

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1789
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tiegenhof
Namen um die es sich handeln sollte: Peter Albrecht


Hallo zusammen
ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.03.2023, 18:49
Antworten: 3
Hits: 524
Erstellt von Kleesommer
Ich danke euch beiden sehr.

Ich danke euch beiden sehr.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.03.2023, 16:34
Antworten: 3
Hits: 524
Erstellt von Kleesommer
Sterbeeintrag 1791 Raum Danzig

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1791
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tiegenhof / Danzig
Namen um die es sich handeln sollte: Peter Albrecht



...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 04.07.2021, 18:39
Antworten: 6
Hits: 863
Erstellt von Kleesommer
Zu 3: Da steht "Ehegatte von" weil besagte Anna...

Zu 3:
Da steht "Ehegatte von" weil besagte Anna Helene zur Zeit des Ablebens von Carl Joseph noch lebte und er somit nicht Wittwer sondern Ehegatte war.
Gruss Miriam
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 28.06.2021, 11:41
Antworten: 5
Hits: 1.424
Erstellt von Kleesommer
Hallo Maximilian, mir hat diese Seite sehr...

Hallo Maximilian,
mir hat diese Seite sehr geholfen:http://wiki.wolhynien.net/index.php?title=Übersetzungen_und_Briefvorlagen

Ich habe mir aus den Sätzen für mich einen passenden Brief...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.06.2021, 13:55
Antworten: 2
Hits: 1.463
Erstellt von Kleesommer
Ein herzliches Dankeschön, Bernd

Ein herzliches Dankeschön, Bernd
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.06.2021, 10:03
Antworten: 2
Hits: 1.463
Erstellt von Kleesommer
Beruf und Ort bei Bräutigam

Quelle bzw. Art des Textes: Heirarat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1928
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Drengfurt
Namen um die es sich handeln sollte: Ruch Dusdal


Hallo miteinander,
ich...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 24.05.2021, 11:10
Antworten: 14
Hits: 5.567
Erstellt von Kleesommer
Vielen Dank für deine Einschätzung Malte.

Vielen Dank für deine Einschätzung Malte.
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 22.05.2021, 18:57
Antworten: 14
Hits: 5.567
Erstellt von Kleesommer
So, nachdem ich den ganzen Zweig für ein paar...

So, nachdem ich den ganzen Zweig für ein paar Wochen total ignorierte, habe ich mich nun frisch wieder auf die Suche gemacht um das Rätsel meiner Euphrosina Langenau zu lösen.





Nun habe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.04.2021, 23:46
Antworten: 2
Hits: 574
Erstellt von Kleesommer
Guten Abend Astrodoc. Ein ganz herzliches...

Guten Abend Astrodoc.
Ein ganz herzliches Dankeschön fürs Gegenlesen und die weiteren Infos. Das hilft mir sehr weiter.
Einen schönen Abend und Restwochenende.
Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.04.2021, 15:06
Antworten: 2
Hits: 574
Erstellt von Kleesommer
polnischer Sterbeeintrag Nikkel

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poddębice
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Nikkel


Hallo zusammen. Ich habe...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.04.2021, 17:48
Antworten: 7
Hits: 2.104
Erstellt von Kleesommer
Danke Aleš und Astrodoc für eure schnelle Hilfe....

Danke Aleš und Astrodoc für eure schnelle Hilfe. Einen schönen Abend und deiner Hand alles Gute Astrodoc.
Gruss, Miriam
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.04.2021, 13:28
Antworten: 7
Hits: 2.104
Erstellt von Kleesommer
polnischer Sterbeeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt:1855
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poddebice/ Lodz
Namen um die es sich handeln sollte: Maciej Dusdal (Mathias Dusdal)

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.02.2021, 13:32
Antworten: 3
[gelöst] Nachname der Braut
Hits: 941
Erstellt von Kleesommer
Ich danke euch beiden. Auf das R bin ich nicht...

Ich danke euch beiden. Auf das R bin ich nicht gekommen. Danke auch für die Korrektur des reingerutschten S bei Auffbietung.
Liebe Grüsse
Miriam
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.02.2021, 12:23
Antworten: 3
[gelöst] Nachname der Braut
Hits: 941
Erstellt von Kleesommer
Nachname der Braut

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1747
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bohnsack bei Danzig
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Selke und Maria ?...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 07.02.2021, 16:12
Antworten: 14
Hits: 5.567
Erstellt von Kleesommer
Bisher nicht. Ich konnte aber bei ancestry auch...

Bisher nicht. Ich konnte aber bei ancestry auch nur die Sterbeeinträge ab 1760 finden. Da ist mir die Catharina Langenau geb. Colm nicht untergekommen. Auch die beinen Hans Langenaus konnte ich...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 184

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:48 Uhr.