Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 403
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: teakross
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 13:25
Antworten: 2
Hits: 44
Erstellt von teakross
Hallo Reiner, mein Vorschlag; d.h. Spalten...

Hallo Reiner,
mein Vorschlag; d.h. Spalten nicht eingehalten:


Mart. Stürmer 1/2 Bauer Sohn
Maria Elisab: Höhle verehl. Drabern u[nd] hiesigen Schäfers Weib.


LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2021, 20:37
Antworten: 5
[gelöst] Nachname der Braut
Hits: 81
Erstellt von teakross
Hallo Soma, ich lese: Grancke ...

Hallo Soma,
ich lese:


Grancke


LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2021, 00:27
Antworten: 2
Hits: 83
Erstellt von teakross
Hallo Pato1968, ich lese: d. 23ten May ...

Hallo Pato1968,
ich lese:

d. 23ten May
hat M. Petri dem Arbeitsmann Carl Plückhan einen Sohn getauft, und selbigen
genannt: Johann Hinrich Jochim. Zeugen waren der Schuster Krabbe,
der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.03.2021, 20:34
Antworten: 2
Hits: 50
Erstellt von teakross
Hallo Paul, ich lese: Ernst Lebrecht ...

Hallo Paul,
ich lese:

Ernst Lebrecht
Schafknecht

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.03.2021, 20:21
Antworten: 3
Hits: 86
Erstellt von teakross
Hallo, ich lese ergänzend: Obergünzburg...

Hallo,
ich lese ergänzend:

Obergünzburg 135
Creszenz Schöllhorn
ledig kath.
Reinhardsried 57

LG Rolf
Forum: Ancestry-Datenbank 03.03.2021, 21:01
Antworten: 1
Hits: 116
Erstellt von teakross
Hallo Paul, schicke mir eine PN mit...

Hallo Paul,


schicke mir eine PN mit Deiner e-Mail-Adresse


LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.03.2021, 17:09
Antworten: 4
Hits: 158
Erstellt von teakross
Hallo Andreas, ich lese: Ist Andreas...

Hallo Andreas,
ich lese:

Ist Andreas Heysig Junggesell des Georg
Heyßigs allhier Ehel(icher): Sohn mit Jungfrau Sabina
?: Martin Hartenbergers von Walstein Ehel(iche) :
nachgel[assene]: ...
Forum: Schlesien Genealogie 03.03.2021, 13:04
Antworten: 4
Hits: 201
Erstellt von teakross
Hallo Monika, ja die Sterbe-Urkunde habe ich...

Hallo Monika,

ja die Sterbe-Urkunde habe ich und dort steht Kubize.
Ich halte jedoch auch eine andere Schreibweise für möglich, z.B. Kubiza oder Kubitze.
Anna Linke wohnte auch 1939 noch in...
Forum: Schlesien Genealogie 02.03.2021, 19:51
Antworten: 4
Hits: 201
Erstellt von teakross
Suche Heirat Heinrich Hermann Linke / Anna Kubize (Kubiza;Kubitze)

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1900-1915
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Warmbrunn / Schlesien
Konfession der gesuchten Person(en): ev.
Bisher selbst durchgeführte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 15:18
Antworten: 6
Hits: 128
Erstellt von teakross
Das ist eine Abkürzung für dies dominca [Tag...

Das ist eine Abkürzung für
dies dominca [Tag des Herren] Sonntag

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 13:42
Antworten: 5
Hits: 114
Erstellt von teakross
Ja, Brauner paßt besser. LG Rolf

Ja, Brauner paßt besser.

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 13:33
Antworten: 6
Hits: 128
Erstellt von teakross
Hallo Alex, ich lese: Benjamin Gottlob...

Hallo Alex,
ich lese:

Benjamin Gottlob Kotke, Nädlermeister zu Bärenstein?, ein
bisheriger? Wittwer, mit Jgfr. Christiane Concordie, weil: Jo-
seph Langs? Erbbegütheter hier, ehel. zwoten...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.03.2021, 12:44
Antworten: 5
Hits: 114
Erstellt von teakross
Hallo Andreas, ich lese: Den 9 dito ...

Hallo Andreas,
ich lese:

Den 9 dito Christoph Hartenbergern und Rosina
sein Eheweib ein Maria Theresia getauft
Pathe Franz Brummer und Jungfr: Anna
Maria H:[Herr] Martin Buchert...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 17:17
Antworten: 2
Hits: 95
Erstellt von teakross
Hallo, ich lese (Name der Frau): Kuscheck ...

Hallo,
ich lese (Name der Frau):

Kuscheck

bitte nochmal prüfen!

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 16:56
Antworten: 7
Hits: 127
Erstellt von teakross
Hallo Manfred, ich lese: den 20. Nov. ist...

Hallo Manfred,
ich lese:

den 20. Nov. ist copuliret Johann Zarnisch, königl.
Preuß. Grenadier vom ? Alt-Ulmerinischen
Regiment, unter des Capitains von Kuhlenkampf
Compagnie, des seel.[igen]...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.02.2021, 17:11
Antworten: 3
[gelöst] Sterbefall 1882
Hits: 132
Erstellt von teakross
Hallo Dave, ich lese: früher...

Hallo Dave,
ich lese:


früher verwittwete Jacobsen

den sie als ihren Wittwer nachläßt

2) ...ld.,- dint in ?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.02.2021, 18:10
Antworten: 4
Hits: 120
Erstellt von teakross
Hallo, ich lese: Uphnerin Begründung:...

Hallo,
ich lese:

Uphnerin

Begründung: ich lese kein s und die Ähnlichkeit mit ph bei Adolph Voigt (Pate oben)

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.02.2021, 17:44
Antworten: 3
Hits: 96
Erstellt von teakross
Hallo Viola, ich lese: Hans Wolf, Ehemann...

Hallo Viola,
ich lese:

Hans Wolf, Ehemann und Trunkenbold, ward d. 2. Dcbr. früh
halb tod ?, am Wege von Melmbach? nach ? gefunden
und +[starb] sogl.[eich] darauf ward auf Befehl & Erl.[aß] d...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.02.2021, 17:15
Antworten: 11
Hits: 174
Erstellt von teakross
Hallo, ich lese: der älteste Sohn ist...

Hallo,
ich lese:


der älteste Sohn ist mündig



LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.02.2021, 17:06
Antworten: 6
Hits: 79
Erstellt von teakross
Hallo Wolfgang, ich lese (mit Erstaunen und mit...

Hallo Wolfgang,
ich lese (mit Erstaunen und mit Unsicherheit):


Narcissus


LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.02.2021, 16:39
Antworten: 2
Hits: 75
Erstellt von teakross
Hallo Sandra, ich lese: Maria Martha einer...

Hallo Sandra,
ich lese:

Maria Martha einer geborenen Grimminn aus
Haßelbach, rechtmäßiger Eheleute Tochter.

D.h. schlicht: Maria Martha ist Tochter des Ehepaars Grimm

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.02.2021, 20:17
Antworten: 2
[gelöst] Heirat Leck 1890
Hits: 106
Erstellt von teakross
Hallo Dave, ich lese: Der Arbeiter Momme...

Hallo Dave,
ich lese:

Der Arbeiter Momme Jacobsen in Klintums-dorfer Knecht in B Schnatebill
d? Attest des Pastor Sivert in Risum v 11.April 1890 ein ehlicher
Sohn des Arbeiters Brode Andreas...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.02.2021, 17:12
Antworten: 9
Hits: 199
Erstellt von teakross
Hallo Viola63, mit dem K bin ich...

Hallo Viola63,


mit dem K bin ich einverstanden (auch gesehen beim Pathen aber nicht gelesen)
Bei dem uppe denke ich eher appe. Der U-Strich ist beim lat. geschriebenen Pathen zwar nicht zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.02.2021, 16:49
Antworten: 9
Hits: 199
Erstellt von teakross
Hallo Motter, ich lese: Kilian des...

Hallo Motter,
ich lese:

Kilian des Zeugmacher? Johannes Bolte et ux. Maria Elisabeth
geb. Trappe S. ntg[natus] den 6ten Junius Morgens
Uhr Gevatter:
Kilian Krappe

LG Rolf
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.02.2021, 19:56
Antworten: 9
Hits: 188
Erstellt von teakross
Hallo Alexander; ich lese: Geschwulst, als...

Hallo Alexander;
ich lese:

Geschwulst, als
Folge des Schar-
lachfiebers


Ich wohne in Baden[-Württemberg]
und ich bin ein Zugezogener; daher kein Forschungsgebiet.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 403

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:41 Uhr.