Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,14 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Zita
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 23.11.2020, 09:24
Antworten: 2
Hits: 214
Erstellt von Zita
Hallo Claudia, vielleicht findest du hier...

Hallo Claudia,

vielleicht findest du hier etwas Passendes:

http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/URB01/U ... atalog.pdf (http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/URB01/URB01-Katalog.pdf)

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 10:13
Antworten: 6
Hits: 219
Erstellt von Zita
Hallo Arya, Spons[us] Simon Hayrer ...

Hallo Arya,

Spons[us] Simon Hayrer Inwohner hinter d[er]Salleth viduus
Sponsa Eva des Albrecht Mayrhofer auf d[er] Sölde zu greins=
furth, Catharina dess[en] Ehewürthin, beed sel....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.11.2020, 10:09
Antworten: 3
Hits: 170
Erstellt von Zita
Hallo Bienenkönigin, der Link führt auf die...

Hallo Bienenkönigin,

der Link führt auf die 1. Buchseite.

Es stirbt Johannes ein Söhnchen des Prokop Tegl.

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.11.2020, 10:05
Antworten: 3
Hits: 139
Erstellt von Zita
Copulatus fuit Michael , Simonis Hayrer Domuncu= ...

Copulatus fuit Michael , Simonis Hayrer Domuncu=
lari[us] hinter der Saleth noch im Leben et ,Magdalena
Conjugis pie def: filius legitimus , cum Maria , Joannis
Dizlmüllner , auf dem Hayrer Guet...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2020, 12:36
Antworten: 4
Hits: 137
Erstellt von Zita
Hallo consanguineus, ohne die Fragezeichen,...

Hallo consanguineus,

ohne die Fragezeichen, dafür die 4. Zeile:

wesen Jungfer Anna Maria Jurgens H[errn]

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2020, 12:22
Antworten: 3
Hits: 86
Erstellt von Zita
Jo! LG Zita

Jo!

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.11.2020, 12:04
Antworten: 3
Hits: 86
Erstellt von Zita
14. Ist der Ersambe Vnd bescheidene Jung gesöll...

14. Ist der Ersambe Vnd bescheidene Jung gesöll Tobias Bruner, Burger
alhir weilland Philippen Bruners Zu Rottenman, Vnd Vrsula
seiner Haußfrauen se: beider Ehelicher erZeugter Sohn. Mit des
...
Forum: Bayern Genealogie 14.11.2020, 19:05
Antworten: 2
Hits: 265
Erstellt von Zita
Hallo mysticx, ich kann nur lesen, was auf...

Hallo mysticx,

ich kann nur lesen, was auf der eingestellten Seite zu sehen ist, nämlich allerlei Personen, die der Kirche für ihr Seelenheil Geld spenden.

Es ist unter dem Text ein "i" mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2020, 18:55
Antworten: 3
Hits: 106
Erstellt von Zita
Hallo, den FN lese im als Rampold. LG...

Hallo,

den FN lese im als Rampold.

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.11.2020, 18:51
Antworten: 5
Hits: 352
Erstellt von Zita
Hallo, 10. Huius Matrimonium in facie...

Hallo,

10. Huius
Matrimonium in facie Ecclesiae contraxit
Christopherus Clarl, Colonus a viduus
In Untersteinhausen cum virgine Catharina
Duschlin, Francisci Duschls atq[ue] Chri-
stina ejus...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2020, 18:43
Antworten: 6
Hits: 141
Erstellt von Zita
Hallo, bei den ?? lese ich: H[err] Schef...

Hallo,

bei den ?? lese ich:
H[err] Schef 8o

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.11.2020, 18:40
Antworten: 3
Hits: 114
Erstellt von Zita
Noch ein paar Ergänzungen: 10. dißß [Monat]...

Noch ein paar Ergänzungen:

10. dißß [Monat] hans georg sendinger Churf[ürstlicher]? Tragoner vnd
Kunighunda [und 2 durchgestrichene Versuche] ehelicher Sohn
Die Praut Margareta Rum(p)lin dess...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.11.2020, 11:06
Antworten: 2
[ungelöst] Name der Mutter?
Hits: 149
Erstellt von Zita
Hallo Börum, ich lese: "illa de Panosciana...

Hallo Börum,

ich lese:
"illa de Panosciana familia", wobei die Endung latinisiert ist. Der FN beginnt als mit Panos.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.11.2020, 11:03
Antworten: 6
Hits: 179
Erstellt von Zita
Hallo, ich lese auch Alex. LG Zita

Hallo,

ich lese auch Alex.

LG Zita
Forum: Bayern Genealogie 13.11.2020, 11:01
Antworten: 2
Hits: 265
Erstellt von Zita
Hinweis Auktion Rechnungsbuch 17. Jh. Weilheim/Oberbayern

Guten Morgen,

beim Surfen gefunden: im Wiener Dorotheum wird das o.a. Rechnungsbuch versteigert. Vielleicht ist das für die eine oder den anderen von euch interessant, oder auch für ein lokales...
Forum: Österreich und Südtirol Genealogie 13.11.2020, 10:21
Antworten: 49
Hits: 1.541
Erstellt von Zita
Hallo Stephan, zum Gebärhaus...

Hallo Stephan,

zum Gebärhaus https://de.wikipedia.org/wiki/Wiener_Geb%C3%A4r-_und_Findelhaus:
Die Frauen, die das Gebärhaus aufsuchten, waren demnach überwiegend in Niederösterreich, Böhmen,...
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 12.11.2020, 19:05
Antworten: 3
Hits: 249
Erstellt von Zita
Hallo Soliturno, lt. Grundbuchseintrag hat...

Hallo Soliturno,

lt. Grundbuchseintrag hat J.M. das Haus 1775 gekauft. Er war aus Ober-Wildgrub. Vielleicht findest du die Taufe dort?

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2020, 18:10
Antworten: 1
[gelöst] Übersetzung
Hits: 96
Erstellt von Zita
Hallo Frankenberg, der Kasten oben ist nicht...

Hallo Frankenberg,

der Kasten oben ist nicht zur Deko, sondern zum Ausfüllen. Du wirst ja wohl wissen, um welche Namen und Orte es geht. Vielleicht hast du sogar Hinweise aus den Taufeinträgen der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.11.2020, 17:08
Antworten: 3
Hits: 191
Erstellt von Zita
Hallo Anne, 9 hebdomadarum senex : Alter von...

Hallo Anne,

9 hebdomadarum senex : Alter von 9 Wochen

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2020, 17:05
Antworten: 22
Hits: 399
Erstellt von Zita
Hier lese ich "Kowackarin". LG Zita

Hier lese ich "Kowackarin".

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.11.2020, 16:36
Antworten: 8
Hits: 305
Erstellt von Zita
Hallo, ich hätte mich, angesichts der...

Hallo,

ich hätte mich, angesichts der Hermannshütte, eben für hutník - Hüttenarbeiter entschieden, das andere Wort ist truhlář - Schreiner, Tischler.

Ich hätte besser transkribieren sollen...
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2020, 16:30
Antworten: 2
[ungelöst] Randnotizen Taufbuch
Hits: 122
Erstellt von Zita
Hallo Stephan, ich lese wie du und vermute: ...

Hallo Stephan,

ich lese wie du und vermute:
1902: Ausstellung des Taufscheins anlässlich der Eheschließung
1938: Bestätigung für den Ariernachweis oder Kirchenaustritt
1942... keine Ahnung... ...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.11.2020, 16:18
Antworten: 8
Hits: 305
Erstellt von Zita
Hallo Bienenkönigin, der Ort heißt (im 1....

Hallo Bienenkönigin,

der Ort heißt (im 1. Fall): Heřmanova Huť, habe jetzt in der Karte gesehen (mapy.cz), dass gleich nördlich der Ort Vlkýš liegt. Ich denke, das ist der Geburtsort (gleiche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2020, 16:07
Antworten: 22
Hits: 399
Erstellt von Zita
Hallo Bienenkönigin, FN der Mutter ist - in...

Hallo Bienenkönigin,

FN der Mutter ist - in etwa - Womatzka oder-e (#1 und 3, bei #4 steht was anderes)

Liebe Grüße
Zita
Forum: Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie 12.11.2020, 15:58
Antworten: 8
Hits: 450
Erstellt von Zita
Hallo Marlon, ich glaube, dass die Laufzeit...

Hallo Marlon,

ich glaube, dass die Laufzeit des Buches so lang ist, dass ein Teil der Daten noch dem Datenschutz unterliegt. Auch für den Ortsteil Jelec gibt es ein Buch mit sehr langer Laufzeit,...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:14 Uhr.