Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 757
Die Suche dauerte 0,15 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Su1963
Forum: Ortssuche Gestern, 12:09
Antworten: 12
Hits: 362
Erstellt von Su1963
Da der Pfarre offenbar tatsächlich sehr nach...

Da der Pfarre offenbar tatsächlich sehr nach Gehör geschrieben hat, ist es gut möglich, dass F statt B verwendet wurde.


Und spannend, dass es in Briesau/Březová...
Forum: Ortssuche Gestern, 08:37
Antworten: 12
Hits: 362
Erstellt von Su1963
Danke euch allen für eure Bemühungen :) Es...

Danke euch allen für eure Bemühungen :)
Es gibt tatsächlich später vorwiegend den Namen Geißler. Aber wie schon gesagt, möchte ich nicht allzuviel von der tatsächlichen Schreibung des Namens...
Forum: Ortssuche 21.09.2021, 22:27
Antworten: 12
Hits: 362
Erstellt von Su1963
Leider ist die Schreibung in diesem ersten...

Leider ist die Schreibung in diesem ersten Pottschach er Matriken-Sammelband wenig hilfreich. Kaum ein Name ist so geschrieben, wie man ihn später kennt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 20:19
Antworten: 6
Hits: 103
Erstellt von Su1963
Ich hab erst im Nachhinein die Einleitung zum...

Ich hab erst im Nachhinein die Einleitung zum Lückentext gelesen und bin verwirrt:

Warum soll Joseph Brunner dort wohnen, wo Joseph Fellner wohnt? Oder hat sich der Name Fellner in der Einleitung...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 20:06
Antworten: 6
Hits: 103
Erstellt von Su1963
Ich lese: "Innwohner beym Eipenbichler" und "an...

Ich lese: "Innwohner beym Eipenbichler" und "an einer Magenerhärtung, laut Beschauzettel"


LG Susanna
Forum: Ortssuche 21.09.2021, 15:31
Antworten: 12
Hits: 362
Erstellt von Su1963
Danke :) hab ich eben gemacht.

Danke :) hab ich eben gemacht.
Forum: Ortssuche 21.09.2021, 15:12
Antworten: 12
Hits: 362
Erstellt von Su1963
Frysza in Schlesien

Orts-/Topografischer Name: Frysza
Zeit/Jahr der Nennung: 1650
Region der Nennung: Schlesien



Mit tatkräftiger Hilfe im Lesehilfe-Forum wurde in einem alten lateinsichen Heirats-Eintrag der...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 15:02
Antworten: 16
Hits: 331
Erstellt von Su1963
Gute Idee! Danke nochmal an alle fürs Tüfteln...

Gute Idee!
Danke nochmal an alle fürs Tüfteln und Grübeln! Ich setz den Thread hier mal auf gelöst und frag mal in der Ortssuche nach.


Schöne Grüße, Susanna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 14:28
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Ich denke schon, dass wirklich das Schloss selbst...

Ich denke schon, dass wirklich das Schloss selbst gemeint ist - allerdings gab es da ja meist auch die Unterkünfte für die Dienstboten, die Handwerker, usw.


Ich habe bei meinen (angeheirateten)...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 14:21
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Ich war mir mit dem "m" am Ende auch nicht...

Ich war mir mit dem "m" am Ende auch nicht wirklich sicher - allerdings gibt es wohl auch ein Cladom bei Landsberg:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 14:16
Antworten: 5
[gelöst] Namen gesucht
Hits: 83
Erstellt von Su1963
Dann hast du ja auch die wahrscheinliche Lösung:...

Dann hast du ja auch die wahrscheinliche Lösung: "Evan." (kurz für Evangelist)
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 14:04
Antworten: 16
Hits: 331
Erstellt von Su1963
Da wünsch ich mir nicht zum ersten Mal, ich hätte...

Da wünsch ich mir nicht zum ersten Mal, ich hätte damals in der Schule in Geschichte und auch Geographie besser aufgepasst :p :o
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:56
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Bild 4: Die Verlobten wurden ihren...

Bild 4:


Die Verlobten wurden ihren Personen nach
von dem zeugen Schuhmachermeister Starke
als identisch anerkannt ?und ist der Eheschließungs-
ort nach Ermächtigung des zuständigen Stan-...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:48
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Bild 3: . der Schumachermeister Louis ?...

Bild 3:


. der Schumachermeister Louis ? Starke
der Persönlichkeit nach bekannt,

59 Jahre alt, wohnhaft zu Landsberg / W
? Woll Straße Nr. 2.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:36
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Bild 2 Sohn des verstorbenen Schneiders ...

Bild 2
Sohn des verstorbenen Schneiders Friedrich

August Sagert und dessen Ehefrau Friede-
rike ?.... geborene Siewert, Letztere wohnhaft

zu Landsberg
2. die Auguste Marie Machalowski...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:24
Antworten: 10
Hits: 109
Erstellt von Su1963
Ich fang mal mit Blatt 1 an: 4 ten :/ ...

Ich fang mal mit Blatt 1 an:


4 ten :/
April Ein tausend acht hundert achtzig und zwei.


der Persönlichkeit nach nicht bekannt,
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.09.2021, 13:09
Antworten: 5
[gelöst] Namen gesucht
Hits: 83
Erstellt von Su1963
Ein bisschen mehr Vergleichstext und eine bessere...

Ein bisschen mehr Vergleichstext und eine bessere Auflösung wären hilfteich.


Ich lese: Johann (eindeutig) Franz (möglicherweise)


Gruß, Susanna
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 13:03
Antworten: 16
Hits: 331
Erstellt von Su1963
Vielen Dank euch allen :) und besonders für die...

Vielen Dank euch allen :) und besonders für die Ortsliste - die hilft sehr herauszufinden, welche Orte dem Klang nach ungefähr passen könnten.

Denn der Schreiber nimmt es leider nicht allzu genau...
Forum: Internet, Homepage, Datenbanken 21.09.2021, 11:55
Antworten: 1
Hits: 77
Erstellt von Su1963
Es verweisen beide Suchergebnisse auf dasselbe...

Es verweisen beide Suchergebnisse auf dasselbe Dokument, in dem beide Namen vorkommen:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.09.2021, 10:43
Antworten: 16
Hits: 331
Erstellt von Su1963
Frage Welcher Ort kann da gemeint sein? (Latein)

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1650
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pottschach/Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Ortsangabe bei Bräutigam...
Forum: Sachsen Genealogie 21.09.2021, 10:24
Antworten: 543
Wichtig: Zufallsfunde
Hits: 763.718
Erstellt von Su1963
Der Wund- und Geburtsarzt Wilhelm Kayler...

Der Wund- und Geburtsarzt Wilhelm Kayler (*28.10.1809 aus Linderode, Vorauer Kreis, Preußen) hat 1837 in Edlitz/Österreich Regina Steininger, die Tochter des dortigen Wundarztes geheiratet:...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2021, 18:34
Antworten: 4
Hits: 76
Erstellt von Su1963
Hallo Maria, ich lese: ...., Casettarius beym...

Hallo Maria, ich lese:
...., Casettarius
beym neuen Zuschlag an der ? Struben
Heyde

Es scheint sich also um den Beruf und eine Ortsangabe zu handeln.

LG Susanna
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2021, 12:57
Antworten: 7
Hits: 116
Erstellt von Su1963
Ich bin leider nicht ortskundig, hab aber dennoch...

Ich bin leider nicht ortskundig, hab aber dennoch eine Idee:
Der Ort könnte Petrakov heißen und das - sky (vergleichbar dem deutschen - er, also Petrakov-er Kreis) fälschlicherweise aus...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.09.2021, 09:31
Antworten: 5
Hits: 184
Erstellt von Su1963
Ich kann hier keine Todesursache erkennen. Es...

Ich kann hier keine Todesursache erkennen.
Es gibt nur Verweise zu anderen Personen und Aufzeichnungsnummern. Dabei könnte es sich eventuell um Hinweise auf die Grabstelle samt anderer darin...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 16.09.2021, 22:22
Antworten: 9
Hits: 155
Erstellt von Su1963
Ja, das ist durchaus üblich - allerdings kenne...

Ja, das ist durchaus üblich - allerdings kenne ich es eher anlässlich von Eheschließungen in einer anderen Pfarre. Dazu passt aber nicht einmal das spätere Datum 8.8.1904 - immerhin war Anna damals...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 757

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 06:56 Uhr.