Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 651
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Markus Winkler
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.10.2017, 15:36
Antworten: 2
[gelöst] von Dungen
Hits: 109
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Mansfelder, "Fbrkarb. hier" - das...

Hallo Mansfelder,

"Fbrkarb. hier" - das könnte in der Tat stimmen, in Einträgen bzgl. eines seiner Kinder steht "Arbeiter" drin, dann würde das ja passen.
Wäre ich nicht drauf gekommen, immer...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.10.2017, 15:31
Antworten: 2
[gelöst] Todesursache
Hits: 106
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Mansfelder, ja, du hast recht, das...

Hallo Mansfelder,

ja, du hast recht, das seltsame "d", dieser Bogen daran, hat mich total verwirrt.

Vielen Dank und herzliche Grüße
Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.10.2017, 13:21
Antworten: 2
[gelöst] Todesursache
Hits: 106
Erstellt von Markus Winkler
Todesursache

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1864
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

hier ist mir die Todesursache...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.10.2017, 13:15
Antworten: 2
[gelöst] von Dungen
Hits: 109
Erstellt von Markus Winkler
von Dungen

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1910
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

in folgendem Eintrag kann ich das...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2017, 21:50
Antworten: 3
[gelöst] Name des Zeugen
Hits: 140
Erstellt von Markus Winkler
Hallo, ich lese da auch zwei verschiedene...

Hallo,

ich lese da auch zwei verschiedene Namen.
Der Zeuge taucht öfter auf, und jedesmal sieht es so aus wie hier.
Vielleicht ists ja einfach ein Fehler des Pfarrers, der Herr Reising wird ja...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.09.2017, 21:40
Antworten: 2
Hits: 205
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Heike, Herzlichen Dank für die Hilfe. ...

Hallo Heike,

Herzlichen Dank für die Hilfe.
Markus
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.09.2017, 21:32
Antworten: 2
[gelöst] Tod Barbara Arnold
Hits: 135
Erstellt von Markus Winkler
Herzlichen Dank für die Hilfe Markus

Herzlichen Dank für die Hilfe
Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2017, 15:30
Antworten: 3
[gelöst] Name des Zeugen
Hits: 140
Erstellt von Markus Winkler
Name des Zeugen

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo, hier kann ich den Namen des Zeugen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.09.2017, 11:20
Antworten: 2
Hits: 205
Erstellt von Markus Winkler
Tod Katharina Wahlig

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1753
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lorsch
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

hier bräuchte ich ebenfalls eine...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.09.2017, 11:14
Antworten: 2
[gelöst] Tod Barbara Arnold
Hits: 135
Erstellt von Markus Winkler
Tod Barbara Arnold

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lorsch
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

hier habe ich eine Lücke, und es hapert...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.09.2017, 15:34
Antworten: 7
Hits: 255
Erstellt von Markus Winkler
Schande über mich, komm gerade aus dem Archiv. ...

Schande über mich, komm gerade aus dem Archiv.
Joachim, das stimmt, du hast Recht. Hatte ich absolut übersehen. Habe mich so im Schwiegervater verbissen, das hat mich total verwirrt.
Arnold Alberty...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.09.2017, 14:54
Antworten: 7
Hits: 255
Erstellt von Markus Winkler
Hallo, das ist alles sehr verwirrend. Es...

Hallo,
das ist alles sehr verwirrend.
Es handelt sich hier um ein von mir gemachtes Foto aus dem original Kirchenbuch unserer Pfarrei. Ich selbst verwalte das Archiv.
Das Alter passt, Katharina...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.09.2017, 12:23
Antworten: 7
Hits: 255
Erstellt von Markus Winkler
Tod Catharina Winkler

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1814
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

habe hier ein Wort, da stehe ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.08.2017, 10:31
Antworten: 4
[gelöst] Unbekannter Ort
Hits: 162
Erstellt von Markus Winkler
Hallo ihr beiden, Stauf - das müsste es...

Hallo ihr beiden,

Stauf - das müsste es sein.
Die Mutter stammte aus Wattenheim, was ja in der Nähe liegt.
Und er hatte noch mehrere Geschwister, die nicht alle im gleichen Ort geboren wurden.
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2017, 22:35
Antworten: 4
[gelöst] Unbekannter Ort
Hits: 162
Erstellt von Markus Winkler
Unbekannter Ort

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hofheim
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,
habe hier einen Ort den ich nicht...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.11.2016, 14:18
Antworten: 5
[gelöst] Randvermerk Heirat
Hits: 402
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Katrin, das würde Sinn machen. ...

Hallo Katrin,

das würde Sinn machen.

Herzlichen Dank und schönen Sonntag

Markus
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.11.2016, 15:01
Antworten: 5
[gelöst] Randvermerk Heirat
Hits: 402
Erstellt von Markus Winkler
Hallo, Ja, das macht Sinn, Wittwe ist wohl...

Hallo,

Ja, das macht Sinn, Wittwe ist wohl falsch.
Der Rest ist dann soweit klar.
Und Elisabeth scheint mir plausibel zu sein.

Das Sterbedatum gehört zum Eintrag.

Herzlichen Dank und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.11.2016, 16:31
Antworten: 5
[gelöst] Randvermerk Heirat
Hits: 402
Erstellt von Markus Winkler
Randvermerk Heirat

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1910
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bürstadt
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

habe hier einen Randvermerk bzgl....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.10.2016, 20:48
Antworten: 2
Hits: 285
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Benedikt, ganz herzlichen Dank für die...

Hallo Benedikt,

ganz herzlichen Dank für die Übersetzung und die Korrekturen.

Viele Grüße
Markus

:danke::danke:
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.10.2016, 22:31
Antworten: 2
Hits: 285
Erstellt von Markus Winkler
Sterbeeintrag Bechtel - Latein

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1751
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kleinhausen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

beim folgenden Eintrag stehe ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.09.2016, 18:33
Antworten: 4
[gelöst] Geburtsname
Hits: 315
Erstellt von Markus Winkler
:danke:Hallo, supertoll wie das...

:danke:Hallo,

supertoll wie das klappt.:):):)

@Marina, danke für den Link, kannte ich noch nicht. Stimmt aber soweit alles, bzgl. Christoph.
@Henry, muss dir vollkommen recht geben, die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.09.2016, 09:26
Antworten: 4
[gelöst] Geburtsname
Hits: 315
Erstellt von Markus Winkler
Geburtsname

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1729
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hofheim



Hallo,

habe hier einen Geburtsnamen, den ich nicht zweifelsfrei entziffern...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2016, 17:42
Antworten: 2
[gelöst] Taufe Latein
Hits: 289
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Benedikt, ganz herzlichen Dank für die...

Hallo Benedikt,

ganz herzlichen Dank für die Hilfe.

Gruß
Markus
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.09.2016, 01:24
Antworten: 2
[gelöst] Taufe Latein
Hits: 289
Erstellt von Markus Winkler
Taufe Latein

Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hofheim


Hallo, bitte um Transkription und Übersetzung des Textes ab: aus Böhmen
Kann mir da...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.08.2016, 11:49
Antworten: 2
[gelöst] Vermerk im KB
Hits: 140
Erstellt von Markus Winkler
Hallo Henry, herzlichen Dank für die...

Hallo Henry,

herzlichen Dank für die schnelle Hilfe.

Beste Grüße
Markus
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 651

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 23:41 Uhr.