Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,11 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: j.steffen
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.09.2021, 16:53
Antworten: 8
Hits: 390
Erstellt von j.steffen
das sieht mir, nicht ganz sicher, aus nach ...

das sieht mir, nicht ganz sicher, aus nach
haimorrousa o. ä. =am Blutfluss/Blutsturz leidend
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.08.2021, 12:53
Antworten: 1
Hits: 108
Erstellt von j.steffen
Bäckers ; Henri[e]tte

Bäckers ; Henri[e]tte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.06.2021, 16:34
Antworten: 11
Hits: 2.623
Erstellt von j.steffen
könnte es in Bild 1 auch heißen "von den...

könnte es in Bild 1 auch heißen
"von den Cronachern" (statt "Crabaten")?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.06.2021, 10:50
Antworten: 11
Hits: 2.623
Erstellt von j.steffen
Hallo Stefan, hier noch etwas zu Bild 1: ...

Hallo Stefan,
hier noch etwas zu Bild 1:
Solche 19 Personen sind zuegleich miteinander begraben
worden, und ist der Text der Leichpredigt geweßen aus
dem 9 Capitel des Prediger Salomonis,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.06.2021, 19:10
Antworten: 3
Hits: 172
Erstellt von j.steffen
Hallo, Bärenfeldweg

Hallo,
Bärenfeldweg
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.05.2021, 19:14
Antworten: 6
Hits: 629
Erstellt von j.steffen
viell. so: nach gehaltenen treyen ausßruff...

viell. so:
nach gehaltenen treyen ausßruff [nach 3 Proklamationen] ist hier zu Hüpperdingen geheurathet worden
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.05.2021, 13:56
Antworten: 20
Hits: 2.926
Erstellt von j.steffen
und hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Failly

und hier:
https://de.wikipedia.org/wiki/Failly
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.05.2021, 16:41
Antworten: 20
Hits: 2.926
Erstellt von j.steffen
Hallo, sieht mir aus wie "Failen" = Failly,...

Hallo,
sieht mir aus wie "Failen" = Failly, Dep. Moselle.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.04.2021, 19:24
Antworten: 4
Hits: 127
Erstellt von j.steffen
Hallo, ein wenig ergänzt: waltet? gedienet...

Hallo,
ein wenig ergänzt:
waltet? gedienet und ihrem Vorgeben nach von dem Schreiber in solchem Hause mit Namen NN. Möhring geschwängert worden, mit einem Sohn nieder-
kommen, welches Kind den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2021, 09:27
Antworten: 6
Hits: 195
Erstellt von j.steffen
Hallo, in aedibus suis = in seinem Hause

Hallo,
in aedibus suis = in seinem Hause
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.04.2021, 12:33
Antworten: 2
[gelöst] Spanisch
Hits: 411
Erstellt von j.steffen
Hallo Karen, nur ein bisschen: Por...

Hallo Karen,

nur ein bisschen:
Por escritura pública de fecha 27 de Mar-
zo de 1945 otorgada ante el Notario
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.04.2021, 19:36
Antworten: 6
Hits: 160
Erstellt von j.steffen
Hallo, etwas zusammengerutscht: Fasten

Hallo,
etwas zusammengerutscht:
Fasten
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 26.03.2021, 10:49
Antworten: 9
Hits: 1.157
Erstellt von j.steffen
Hallo, das Dokument bekomme ich nicht geöffnet,...

Hallo,
das Dokument bekomme ich nicht geöffnet, aber da kann nur stehen
"patris Michaelis" - 2x Genitiv - = des Vaters Michael/Michel.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.03.2021, 19:49
Antworten: 3
Hits: 116
Erstellt von j.steffen
so ganz fehlt das -e nicht, es ist durch ein...

so ganz fehlt das -e nicht, es ist durch ein winziges Häkchen angedeutet.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.03.2021, 19:04
Antworten: 3
Hits: 116
Erstellt von j.steffen
Hallo, nix mit euleria: in facie ecclesiae =...

Hallo,
nix mit euleria:
in facie ecclesiae = im Angesichte der Kirche
Forum: Ortssuche 21.03.2021, 16:11
Antworten: 3
Hits: 236
Erstellt von j.steffen
Hallo, ostensis dimissiorialibus [ergänze...

Hallo,
ostensis dimissiorialibus [ergänze litteris] = nach Vorzeigung des Entlassbriefes
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.03.2021, 16:36
Antworten: 9
Hits: 191
Erstellt von j.steffen
Hallo, Jukius u. Martha haben gemeinsam, dass...

Hallo,
Jukius u. Martha haben gemeinsam, dass sie
majorenn
sind.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.03.2021, 19:20
Antworten: 6
[gelöst] Bas rhin
Hits: 432
Erstellt von j.steffen
Hallo, 3. Z.: Monats Nivos im zehenden Jar...

Hallo,
3. Z.:
Monats Nivos im zehenden Jar der Frankenrepublik
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.03.2021, 19:38
Antworten: 4
Hits: 119
Erstellt von j.steffen
Hallo Mara, navigator qui 4tuor...

Hallo Mara,
navigator

qui 4tuor [=quattuor] orbis partes pernavigavit
ein Schiffer, der die 4 Teile der Welte durchschiffte
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.03.2021, 16:38
Antworten: 5
Hits: 183
Erstellt von j.steffen
Halo Frederica, hier zum Anfang: Anno 1733...

Halo Frederica,
hier zum Anfang:
Anno 1733 den 27 februarij habe
ich dieses meinem lieben Getreuen
Nachkömbling in dieses Buch
zur besserer Nachricht Einge-
schrieben
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.03.2021, 09:53
Antworten: 3
Hits: 334
Erstellt von j.steffen
Hallo, Voxtrup!

Hallo,
Voxtrup!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.03.2021, 11:19
Antworten: 7
Hits: 1.055
Erstellt von j.steffen
ja, bekehre mich hiermit zu "receperat".

ja, bekehre mich hiermit zu "receperat".
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 28.02.2021, 19:58
Antworten: 7
Hits: 1.055
Erstellt von j.steffen
Hallo, kl. Vorschlag: se recesserat [=sich...

Hallo,
kl. Vorschlag:
se recesserat [=sich getrennt/entfernt hatte] nomine Maria Catharina,
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.02.2021, 16:37
Antworten: 7
Hits: 278
Erstellt von j.steffen
Hallo, noch ein Variations-Idee: vom ?...

Hallo,
noch ein Variations-Idee:
vom ? Alt-Schwerinischen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.02.2021, 16:51
Antworten: 5
Hits: 818
Erstellt von j.steffen
Hallo, statt "expertiere" viell. ...

Hallo,
statt "expertiere" viell.
"approbiere".
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:14 Uhr.