Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Liebe Ahnenforscher, in den nächsten Wochen könnte das Forum u.U. an einem Tag für einige Zeit nicht erreichbar sein. In dieser Zeit wird die Software auf den neuesten Stand gebracht. Im Idealfall nachts, aber das ist nicht sicher.
Leider ist es nicht möglich, einen genauen Termin zu benennen!
Falls es soweit ist, bitte nicht verzagen, versucht es einfach nach einiger Zeit nochmal.(20.3.24)
Achtung!
Derzeit ist es nicht möglich Mails über das Forum an andere Benutzer zu schicken! Die Funktion wurde vorübergehend deaktiviert.
Bitte nutzt die PN Funktion und tauscht Eure Mailadressen aus.
Seite 1 von 44
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1076
Die Suche dauerte
0,06
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
52georg
Forum:
Ortssuche
04.03.2024, 19:38
Antworten:
6
[gelöst]
Pilliz in Mähren gesucht
Hits:
380
Erstellt von
52georg
Womit mein Problem gelöst ist. Vielen herzlichen...
Womit mein Problem gelöst ist. Vielen herzlichen Dank an Peter, Anna Sara und Zita.
Forum:
Ortssuche
27.02.2024, 11:19
Antworten:
6
[gelöst]
Pilliz in Mähren gesucht
Hits:
380
Erstellt von
52georg
Besten Dank Zita und Anna Sara, nun werde...
Besten Dank Zita und Anna Sara,
nun werde ich mich in allen genannten Orten auf die Suche nach passenden Taufeinträgen machen und das Ergenbnis hier posten.
Besten Dank
Forum:
Ortssuche
22.02.2024, 19:40
Antworten:
6
[gelöst]
Pilliz in Mähren gesucht
Hits:
380
Erstellt von
52georg
Pilliz in Mähren gesucht
Name des gesuchten Ortes: Pilliz
Zeit/Jahr der Nennung: 1818
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Mähren
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: j/Genteam
Liebe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.01.2024, 20:09
Antworten:
5
[gelöst]
Bild - 1923
Hits:
171
Erstellt von
52georg
Hallo, ich ergänze: Zur Erinnerung ...
Hallo,
ich ergänze:
Zur Erinnerung
an unsere Lehrzeit
dein aufr
Ant. Schmitt
16. Jan. 1923, zu
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
06.01.2024, 20:03
Antworten:
5
[gelöst]
Postkarte - 1921
Hits:
162
Erstellt von
52georg
Hallo, ganz sicher Herrn, dafür spricht auch...
Hallo,
ganz sicher Herrn, dafür spricht auch das Makron über dem r.
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.01.2024, 19:59
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung aus dem Ungarischen
Hits:
200
Erstellt von
52georg
Vielen, herzlichen Dank!
Vielen, herzlichen Dank!
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.01.2024, 19:55
Antworten:
2
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe UNGARISCH
Hits:
192
Erstellt von
52georg
Vielen, herzlichen Dank!
Vielen, herzlichen Dank!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.01.2024, 12:52
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe - Feldpostkarte 1915
Hits:
111
Erstellt von
52georg
Hallo zusammen, ich ergänze: ...
Hallo zusammen,
ich ergänze:
Trier d 9.12.15
Liebe Eltern u Geschwister
Karte mit Dank erhalten
Sende euch eine Aufnahme
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.01.2024, 12:39
Antworten:
3
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe - Postkarte 1915
Hits:
140
Erstellt von
52georg
Hallo zusammen, ich ergänze: ...
Hallo zusammen,
ich ergänze:
Würzburg den 4. Dez. 15
Liebe Schwieger(eltern)
Bei meinem Abschied von
Würzburg sende ich Euch
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
02.01.2024, 11:38
Antworten:
2
[gelöst]
Bitte um Übersetzung aus dem Ungarischen
Hits:
200
Erstellt von
52georg
Bitte um Übersetzung aus dem Ungarischen
Quelle bzw. Art des Textes: Personenstandsregister Ungarn
Jahr, aus dem der Text stammt: 1901
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nagybaram
Namen um die es sich handeln sollte: Karall /Derdak
Liebe...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
02.01.2024, 11:30
Antworten:
2
[gelöst]
Erbitte Übersetzungshilfe UNGARISCH
Hits:
192
Erstellt von
52georg
Erbitte Übersetzungshilfe UNGARISCH
Quelle bzw. Art des Textes: Personenstandsregister Ungarn
Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Großwarasdorf / Szabadbáránd
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.06.2021, 19:19
Antworten:
2
[gelöst]
Lesehilfe bei Testament erbeten
Hits:
351
Erstellt von
52georg
Hallo Blättchen, nicht nur eine Idee,...
Hallo Blättchen,
nicht nur eine Idee, sondern auch sinnvoll.
Vielen Dank.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
20.06.2021, 17:33
Antworten:
2
[gelöst]
Lesehilfe bei Testament erbeten
Hits:
351
Erstellt von
52georg
Lesehilfe bei Testament erbeten
Quelle bzw. Art des Textes: Testament
Jahr, aus dem der Text stammt: 1858
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wilfersdorf, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Georg Griebaum...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.02.2021, 21:27
Antworten:
5
[gelöst]
Lesehilfe bei Trauungseintrag 1642 erbeten
Hits:
1.021
Erstellt von
52georg
An Christine und Zita herzlichen Dank!
An Christine und Zita herzlichen Dank!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
04.02.2021, 12:29
Antworten:
5
[gelöst]
Lesehilfe bei Trauungseintrag 1642 erbeten
Hits:
1.021
Erstellt von
52georg
Besten Dank M Nagel vielleicht kann noch...
Besten Dank M Nagel
vielleicht kann noch jemand beim Rest helfen?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.02.2021, 18:24
Antworten:
5
[gelöst]
Lesehilfe bei Trauungseintrag 1642 erbeten
Hits:
1.021
Erstellt von
52georg
Lesehilfe bei Trauungseintrag 1642 erbeten
Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1642
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sitzendorf an der Schmida
Namen um die es sich handeln sollte: Waitzenpeckh / Haindtl...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.02.2021, 18:04
Antworten:
9
[gelöst]
Lesehilfe bei Traueintrag gesucht
Hits:
1.277
Erstellt von
52georg
Hallo Wolfgang, 1. Wort: nachgelassener
Hallo Wolfgang,
1. Wort: nachgelassener
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.02.2021, 13:45
Antworten:
2
[gelöst]
Papierfabrik Mählersbeck Teil 8
Hits:
549
Erstellt von
52georg
Hallo Volker, mein Versuch: a der...
Hallo Volker,
mein Versuch:
a der Mühlenbauer Peter Genhs(?)
von Langenberg
b der Mühlenbauer Johann Grim
berg von Langenberg
Vorgelesen, genehmigt und unterschrift
Kreuz(?) XXX zeichen...
Forum:
Ortssuche
02.02.2021, 13:25
Antworten:
5
[ungelöst]
Ort in Ungarn des Jahres 1665 gesucht
Hits:
1.375
Erstellt von
52georg
Ort in Ungarn des Jahres 1665 gesucht
Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1665
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Paasdorf/R.k. Erzdiözese Wien
Namen um die es sich handeln sollte:
Liebe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2020, 18:02
Antworten:
5
[gelöst]
Übersetzungshilfe
Hits:
1.905
Erstellt von
52georg
Hallo, 2 könnte Cessionar sein. Der Bitte...
Hallo,
2 könnte Cessionar sein.
Der Bitte von henrywilh schließe ich mich an. Mit mehr Text tut man sich eben leichter, weil auch der Zusammenhang hilfreich sein kann.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2020, 17:53
Antworten:
3
[gelöst]
Wer kann den Oet entziffern?
Hits:
1.594
Erstellt von
52georg
Danke Alfred und Marina. soweit habe ich...
Danke Alfred und Marina.
soweit habe ich nicht gedacht.
Alles Liebe und auch wohlauf bleiben!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2020, 17:50
Antworten:
5
[gelöst]
Übersetzungshilfe
Hits:
1.483
Erstellt von
52georg
Hallo nochmals, Bodenzinsen habe ich...
Hallo nochmals,
Bodenzinsen habe ich offenbar vergessen.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2020, 17:42
Antworten:
5
[gelöst]
Übersetzungshilfe
Hits:
1.483
Erstellt von
52georg
Hallo ich lese Nebenkaution Anwesen sowie
Hallo
ich lese Nebenkaution
Anwesen
sowie
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
22.04.2020, 16:23
Antworten:
3
[gelöst]
Wer kann den Oet entziffern?
Hits:
1.594
Erstellt von
52georg
Wer kann den Oet entziffern?
Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1660
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Mistelbach / Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Pleiß
Liebe...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.03.2020, 18:53
Antworten:
12
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe Eheprotokoll 1776, teilweise LATEIN
Hits:
4.854
Erstellt von
52georg
Hallo, bin zwar auch kein Lateiner, könnte aber...
Hallo,
bin zwar auch kein Lateiner, könnte aber sein:
25fr sofort bey der Hochzeit,
das übrige aber alljährig auf
Martini ad 2 1/2fr usque ad
mortificationem Totalis
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1076
Seite 1 von 44
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt
09:50
Uhr.