Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 1,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.03.2024, 09:39
Antworten: 2
Hits: 53
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke, mein erster Brunnenmeister!

danke, mein erster Brunnenmeister!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.03.2024, 09:23
Antworten: 2
Hits: 53
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.03.2024, 08:41
Antworten: 8
Hits: 104
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke, dann bleibt die Frau (Witwe) offen.��

danke, dann bleibt die Frau (Witwe) offen.��
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.03.2024, 08:27
Antworten: 8
Hits: 104
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Tod vom Tagelöhner Johann Möderndorfer am 29.10.1918 in Jadersdorf im Gitschtal

Ancestry


ist im Kirchenbuch von St. Lorenzen Nr. 9/1918 ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.03.2024, 13:49
Antworten: 2
Hits: 45
Erstellt von Reiner Buschkowiak
na klar, danke, super

na klar, danke, super
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.03.2024, 13:43
Antworten: 2
Hits: 45
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2024, 18:04
Antworten: 4
Hits: 134
Erstellt von Reiner Buschkowiak
ha, stimmt, Korminiki war ein Dorf südwestlich...

ha, stimmt, Korminiki war ein Dorf südwestlich von Posen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.02.2024, 16:57
Antworten: 4
Hits: 134
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Ehe von Adalbert Blajek mit Michalina Olech am 27.01.1880 in Kurnatowitze Krs. Birnbaum

Staatsarchiv in Posen


ist beim Standesamt Kurnatowitze Nr. 3/1880 (https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1402327) eingetragen


Aber welchen Beruf hatte der Vater Simon...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.02.2024, 15:11
Antworten: 2
Hits: 139
Erstellt von Reiner Buschkowiak
ha, danke

ha, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 19.02.2024, 14:51
Antworten: 2
Hits: 139
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Todgeburt Blajek am 18.02.1911 in Posen

E-Kartotega


Im Einwohnerverzeichnis von Posen (http://e-kartoteka.net/de/)
ist eine Totgeburt eines Kindes vom Postillion Franz Blajek
und seiner Frau Martha, geb. Buszkowiak in Birnbaum

am...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2024, 18:25
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von Reiner Buschkowiak
phantastisch, danke Gruß Reiner

phantastisch, danke Gruß Reiner
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2024, 18:09
Antworten: 3
Hits: 136
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Verwundung und Lazarett-Aufenthalt von Wilhelm (Juius Paul) Hoffstädt *11.05.1896

Bundesarchiv


Regiment: 1. Garde Inf. Rgt.
Dienstgrad: Gefreiter
Name: Wilhelm Hoffstädt
Geburt: 11.5.(18)96
Diensteintritt: 5.9.(19)14
geboren in: Potsdam
Bürgerlicher Beruf: Mechaniker
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.02.2024, 13:26
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von Reiner Buschkowiak
na klar, danke

na klar, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.02.2024, 13:10
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt/Taufe von Anna Möderndorfer am 2.6.1919 in Postran/Kärnten

Ancestry


ist im Kirchenbuch Mitschig Nr. 3/1919...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.02.2024, 11:55
Antworten: 2
Hits: 164
Erstellt von Reiner Buschkowiak
toll, danke

toll, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.02.2024, 09:23
Antworten: 2
Hits: 164
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt/Taufe von Anna Möderndorfer am 2.6.1919 in Postran/Kärnten

Ancestry


Ist im Kirchenbuch Mitschig Nr. 3/1919...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.01.2024, 08:52
Antworten: 2
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Prima, danke, hatte ich auf einem alten...

Prima, danke,
hatte ich auf einem alten Stadtplan übersehen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 31.01.2024, 08:34
Antworten: 2
Hits: 106
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Trauung von Friedrich Wilhelm Hermann Dittwald am 10.09.1892 in Deutsch-Wilmersdorf Krs Teltow

Ancestry


Ist bei Standesamt Deutsch-Wilmersdorf Nr. 41/1892...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.01.2024, 09:20
Antworten: 2
Hits: 308
Erstellt von Reiner Buschkowiak
danke ist stimmig

danke ist stimmig
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.01.2024, 08:48
Antworten: 2
Hits: 308
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt von Hermann Gustav Börner am 12.06.1892 in Berlin-Kreuzberg

Ancestry


ist bei Standesamt Berlin IVb Nr. 1635/1892...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.01.2024, 10:59
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von Reiner Buschkowiak
wunderbar, danke

wunderbar, danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.01.2024, 10:51
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Hochzeit von Herman Gustav Braasch am 20.12.1924 in Berlin - Wilmersdorf

Ancestry


ist beim Standesamt Berlin-Wilmersdorf Nr. 1083/1924...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2024, 11:32
Antworten: 2
Hits: 144
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Sachen gibts, die glaubt man nicht. danke

Sachen gibts, die glaubt man nicht.
danke
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.01.2024, 11:10
Antworten: 2
Hits: 144
Erstellt von Reiner Buschkowiak
Frage Geburt/Taufe von Wilhelm Speitel am 25.12.1899/06.01.1900 in Galizien/Österreich-Ungarn

Ancestry


ist im Kirchenbuch von Wygoda Nr. 33/1899 (https://www.ancestry.de/mediaui-viewer/tree/155023088/person/302389955141/media/5e1c55d1-275c-40c9-b017-6d7eb78f71de) eingetragen.


Aber...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2024, 11:23
Antworten: 2
Hits: 121
Erstellt von Reiner Buschkowiak
super, passt, danke

super, passt, danke
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:08 Uhr.