Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 444
Die Suche dauerte 0,11 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Laureate
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 02.03.2024, 15:23
Antworten: 4
Hits: 181
Erstellt von Laureate
Hallo Franz, ich bin ebenfalls kein...

Hallo Franz,

ich bin ebenfalls kein Latein-Experte, aber ich glaube hier in diesem Kontext ist "modo" eher als Temporaladverb zu verstehen...
Trotzdem danke für deinen Beitrag!
LG
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 01.03.2024, 09:04
Antworten: 4
Hits: 181
Erstellt von Laureate
Hallo Jens, so kann man das natürlich auch...

Hallo Jens,

so kann man das natürlich auch sehen :D Du hast aber vermutlich recht.

Dankeschön!

LG
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.02.2024, 13:03
Antworten: 4
Hits: 181
Erstellt von Laureate
[Latein] unklarer Begriff in Heiratseintrag von 1748

Quelle bzw. Art des Textes: Ehematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberbalbach, Main-Tauber-Kreis, BW
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Michael...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2024, 20:02
Antworten: 2
Hits: 161
Erstellt von Laureate
Hallo Astrodoc, herzlichen Dank für deine...

Hallo Astrodoc,
herzlichen Dank für deine fachkundige Hilfe!

Oh, da hätte ich besser hinsehen sollen, hab das total überlesen :o
LG
Steffi
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.01.2024, 08:07
Antworten: 2
Hits: 161
Erstellt von Laureate
[Latein] Sterbeeintrag 1796 - einige wenige Wörter unklar

Quelle bzw. Art des Textes: Totenbuch, Matricula Online
Jahr, aus dem der Text stammt: 1796
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Reckerstal (Igersheim, Baden-Württemberg)
Namen um die es sich handeln...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.01.2024, 14:41
Antworten: 2
Hits: 219
Erstellt von Laureate
Hallo sternap, vielen Dank für deine...

Hallo sternap,
vielen Dank für deine Einschätzung!
LG
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 22.01.2024, 07:54
Antworten: 2
Hits: 219
Erstellt von Laureate
[Latein] Berufsbezeichnungen im Heiratseintrag - Hilfe bei Übersetzung

Quelle bzw. Art des Textes: Ehematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1703
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Unterbalbach, Main-Tauber-Kreis, BW
Namen um die es sich handeln sollte:

Hallo...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.01.2024, 06:55
Antworten: 4
Hits: 226
Erstellt von Laureate
Hallo Jens, wow super! Dankeschön für deine...

Hallo Jens,

wow super! Dankeschön für deine Mühe, wäre wirklich nicht nötig gewesen. Ich freue mich natürlich dennoch ;)

Der vorliegende Eheeintrag stammt aus dem Kirchenbuch von Oesfeld (bei...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2024, 23:14
Antworten: 4
Hits: 226
Erstellt von Laureate
Vielen lieben Dank, Jens!

Vielen lieben Dank, Jens!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 16.01.2024, 13:31
Antworten: 4
Hits: 226
Erstellt von Laureate
[Latein] Bitte um Übersetzungshilfe Eheeintrag 1750

Quelle bzw. Art des Textes: Ehematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1750
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reckerstal/ Oesfeld
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Kraft u. Margaretha...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.11.2023, 13:03
Antworten: 3
Hits: 256
Erstellt von Laureate
Hallo Alfred, hallo Scriptoria, vielen Dank für...

Hallo Alfred, hallo Scriptoria,
vielen Dank für eure Einschätzung! Das hat mir sehr weitergeholfen; ich hab mich zugegeben für einen Moment verunsichern lassen, aber es ergibt natürlich Sinn, dass...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.11.2023, 21:48
Antworten: 3
Hits: 256
Erstellt von Laureate
Verständnisfrage Taufeintrag 1717 (Latein)

Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1717
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ilmspan (Main-Tauber-Kreis)
Namen um die es sich handeln sollte: Margaretha Dietmann

...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.11.2023, 00:55
Antworten: 3
Hits: 206
Erstellt von Laureate
Hallo Jens, ich danke dir ganz herzlich! Jetzt...

Hallo Jens,
ich danke dir ganz herzlich! Jetzt ergibt das auch Sinn; alles was von den Standard-Floskeln abweicht, ist für mich immer recht schwer zu entziffern :D
LG
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 18.11.2023, 23:33
Antworten: 3
Hits: 206
Erstellt von Laureate
[Latein] Erbitte Übersetzungshilfe Sterbeeintrag 1801

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrikel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1801
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hofstetten (Main-Tauber-Kreis)
Namen um die es sich handeln sollte: Georg Lesch

...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 10.11.2023, 17:56
Antworten: 5
Hits: 1.066
Erstellt von Laureate
Hallo Mismid, Ich war bisher noch nie in einem...

Hallo Mismid,
Ich war bisher noch nie in einem der FamilySearch Center, aber das nächste ist in Würzburg. Wäre eine Überlegung wert, wenn es im Pfarrbüro/Dekanatsarchiv nicht klappen sollte.

Ah...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 10.11.2023, 14:14
Antworten: 5
Hits: 1.066
Erstellt von Laureate
Hallo Uwe, Ans Diözesanarchiv möchte ich...

Hallo Uwe,

Ans Diözesanarchiv möchte ich mich sehr ungern melden, bei meiner letzten Anfrage per E-Mail wurde ich darauf hingewiesen, dass man von nun an keine Auskunft mehr erteilen kann was...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 08.11.2023, 14:14
Antworten: 5
Hits: 1.066
Erstellt von Laureate
Familienforschung in Ilmspan (Großrinderfeld)

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1700-1800
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Ilmspan
Konfession der gesuchten Person(en): katholisch
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Thüringen Genealogie 03.11.2023, 15:54
Antworten: 234
Hits: 247.544
Erstellt von Laureate
Familie Englert, Heilbad Heiligenstadt

Hallo zusammen,

ich bin auf der Suche nach eventuellen Nachkommen der Familie Englert in Heiligenstadt. Mein Ururgroßonkel Leo Englert (*12.06.1886 in Hofstetten, Main-Tauber-Kreis,...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 27.10.2023, 23:35
Antworten: 0
Hits: 482
Erstellt von Laureate
Suche Informationen zu Hauptfeldwebel Ewald Seibt 1944

Hallo liebe Militärexperten,

ich bin auf der Suche nach einem gewissen Ewald Seibt. Sein Name taucht im Briefkopf eines Kondolenzschreibens auf, das meinem Urgroßvater zugesandt wurde, als sein...
Forum: Bayern Genealogie 06.09.2023, 19:55
Antworten: 2
Hits: 672
Erstellt von Laureate
Hallo Gilles, leider kann ich dir nicht mit...

Hallo Gilles,

leider kann ich dir nicht mit einem Foto dienen. Aber auf der Webseite "findagrave.com" wurde bereits der Nürnberger Südfriedhof angelegt, von einem gewissen Ralf.
Hier der Link:...
Forum: Auswanderung 04.09.2023, 14:12
Antworten: 10
Hits: 1.511
Erstellt von Laureate
Wow! Ich hätte nie gedacht, dass man nach all der...

Wow! Ich hätte nie gedacht, dass man nach all der Zeit noch so viel über die "Sarah Park" in Erfahrung bringen kann. Unglaublich.

Vielen vielen Dank Stefan, sonki und Carl-Henry für die super...
Forum: Auswanderung 01.09.2023, 18:47
Antworten: 10
Hits: 1.511
Erstellt von Laureate
Klasse, dass es doch noch geklappt hat!...

Klasse, dass es doch noch geklappt hat! Dankeschön
Oh, da habe ich das Ankunftsdatum auf der Passagierliste wohl falsch gelesen, hätte schwören können da steht 22. Dezember.

"... the S. P. has...
Forum: Auswanderung 01.09.2023, 18:39
Antworten: 10
Hits: 1.511
Erstellt von Laureate
Hallo sonki, vielen lieben Dank! Schade,...

Hallo sonki,

vielen lieben Dank! Schade, dass kein Abreisedatum erwähnt wird, aber die Info mit den 15 Todesfällen an Bord ist mir neu. Sehr interessant.


Nachtrag: ist der Zeitungsartikel...
Forum: Auswanderung 01.09.2023, 18:02
Antworten: 10
Hits: 1.511
Erstellt von Laureate
Auswandererschiff "Sarah Park" - Suche Artikel in der New York Times

Hallo zusammen,

laut den Passagierlisten von Ellis Island lief am 22.12.1854 das Segelschiff "Sarah Park" im Hafen von New York ein mit etlichen deutschen Auswanderern an Bord.

Angeblich wurde...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 17.08.2023, 10:59
Antworten: 10
Hits: 392
Erstellt von Laureate
Oder beides :wink: Zumindest ist die...

Oder beides :wink:

Zumindest ist die Wissenslücke nun geschlossen :D
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 444

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 10:04 Uhr.