Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 114
Die Suche dauerte 0,01 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: wonref96
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.05.2020, 16:36
Antworten: 5
Hits: 166
Erstellt von wonref96
Übersetzung des Taufeintrags

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Volkenshagen
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

ich bitte um eine...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.05.2020, 13:57
Antworten: 5
[ungelöst] Herkunft der Eltern
Hits: 99
Erstellt von wonref96
Herkunft der Eltern

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1907
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin/Demmin
Namen um die es sich handeln sollte: Batzlav/ batzlaff


Hallo,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.04.2020, 13:42
Antworten: 5
[gelöst] Namen der Eltern
Hits: 277
Erstellt von wonref96
Vielen Dank für eure Mühe und Hilfe. Leider...

Vielen Dank für eure Mühe und Hilfe. Leider musste ich feststellen, dass es sich bei der Person gar nicht um meine Vorfahrin handelt.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 24.04.2020, 12:28
Antworten: 5
[gelöst] Namen der Eltern
Hits: 277
Erstellt von wonref96
Namen der Eltern

Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1813
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwagstorf
Namen um die es sich handeln sollte: Pleymann


Hallo,

ich bitte um...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2020, 22:52
Antworten: 6
Hits: 438
Erstellt von wonref96
Es ist das Holthausen bei Laer westlich von...

Es ist das Holthausen bei Laer westlich von Münster
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2020, 11:57
Antworten: 6
Hits: 438
Erstellt von wonref96
Vielen Dank euch beiden! Leider sind bei...

Vielen Dank euch beiden! Leider sind bei Matricula die Kirchenbücher nur bis 1845 verfügbar, wo Holthausen danach eingemeindet war, konnte ich noch nicht herausfinden. Auf jeden Fall habe ich noch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2020, 11:28
Antworten: 6
Hits: 438
Erstellt von wonref96
Herkunft und Namen der Eltern des Brautpaares

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eggerode
Namen um die es sich handeln sollte: Festering und Gröning


Hallo,
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.04.2020, 11:26
Antworten: 2
Hits: 220
Erstellt von wonref96
vielen Dank für die ausführliche Übersetzung, das...

vielen Dank für die ausführliche Übersetzung, das hilft mir auf meiner Suche sehr weiter! Liebe Grüße!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 17.04.2020, 16:58
Antworten: 2
Hits: 220
Erstellt von wonref96
Name und Herkunft der Braut

Quelle bzw. Art des Textes: Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schapen Hopsten
Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Hebbeler und Catharina...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.03.2020, 16:45
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von wonref96
Hallo, ich danke Dir vielmals. Ein schweres...

Hallo,

ich danke Dir vielmals. Ein schweres Schicksal für die Kinder, Mutter und Vater an einem Tag zu verlieren.

Schönes Wochenende!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.03.2020, 16:36
Antworten: 2
Hits: 147
Erstellt von wonref96
Sterbeeintrag meiner Vorfahren

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kuhlrade, Ehmkenhagen
Namen um die es sich handeln sollte: Niclaus Wilcken

...
Forum: Mecklenburg-Vorpommern Genealogie 28.03.2020, 16:34
Antworten: 4
Hits: 1.102
Erstellt von wonref96
Hallo, vielen Dank Dir, dann kann ich dort...

Hallo, vielen Dank Dir, dann kann ich dort weiterforschen!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.03.2020, 16:34
Antworten: 7
Hits: 484
Erstellt von wonref96
vielen Dank euch beiden!

vielen Dank euch beiden!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.03.2020, 16:10
Antworten: 7
Hits: 484
Erstellt von wonref96
Vielen Dank für deine Hilfe! Schönes Wochenende...

Vielen Dank für deine Hilfe! Schönes Wochenende Dir!
Forum: Mecklenburg-Vorpommern Genealogie 26.03.2020, 15:55
Antworten: 4
Hits: 1.102
Erstellt von wonref96
Kirchenbücher von Tarnow bei Bützow

Hallo,

ich forsche momentan nach meinen Vorfahren Seemann aus Tarnow bei Bützow. Auf ancestry sehe ich, dass die Kirchenbücher von Tarnow nur von 1755 bis 1789 verfügbar sind. In welche Gemeinde...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.03.2020, 15:36
Antworten: 7
Hits: 484
Erstellt von wonref96
Namen im Heiratseintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tarnow bei Bützow
Namen um die es sich handeln sollte: Seeman und Lemcke

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.03.2020, 09:03
Antworten: 2
Hits: 225
Erstellt von wonref96
vielen Dank Dir!

vielen Dank Dir!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 19:11
Antworten: 2
Hits: 225
Erstellt von wonref96
Heiratseintrag und Taufeintrag

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag- und Taufeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wattmannshagen
Namen um die es sich handeln sollte:


Guten Abend,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 19:09
Antworten: 6
Hits: 179
Erstellt von wonref96
vielen Dank für eure fleißige Hilfe! Schönen...

vielen Dank für eure fleißige Hilfe! Schönen Abend euch noch!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 13:12
Antworten: 6
Hits: 179
Erstellt von wonref96
Heiratseintrag meiner Vorfahren

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1737
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Lohmen
Namen um die es sich handeln sollte: Ilse Kort und Hinrich Diedrich

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.03.2020, 13:10
Antworten: 5
[gelöst] Name der Braut
Hits: 212
Erstellt von wonref96
Vielen Dank nochmals. Ich habe Hyppolita Günters...

Vielen Dank nochmals. Ich habe Hyppolita Günters inzwischen gefunden. Dank eurer Hilfe!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 22:14
Antworten: 5
[gelöst] Name der Braut
Hits: 212
Erstellt von wonref96
danke ihr beiden! Leider finde ich kein...

danke ihr beiden!
Leider finde ich kein Taufeintrag unter dem Namen Günter oder Polin in Neukirchen. Ich werde trotzdem weitersuchen
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 21:52
Antworten: 5
[gelöst] Name der Braut
Hits: 212
Erstellt von wonref96
Name der Braut

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1726
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neukirchen b. Bützow
Namen um die es sich handeln sollte: Otto Christopher...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 18:07
Antworten: 6
[ungelöst] Name der Braut
Hits: 158
Erstellt von wonref96
Kannst du den Namen des Vaters entziffern? ...

Kannst du den Namen des Vaters entziffern?
Könnte das Veelhauer lauten?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.03.2020, 17:47
Antworten: 1
[ungelöst] Name der Braut
Hits: 136
Erstellt von wonref96
Name der Braut

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1662
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bützow
Namen um die es sich handeln sollte: Jens Andersen und ?


Guten Abend, ...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 114

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:57 Uhr.