Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Seite 1 von 23
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 556
Die Suche dauerte
0,03
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
M_Nagel
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Heute, 11:05
Antworten:
2
[ungelöst]
Kirchenbucheintrag aus Russisch Polen - Tod von Anna Liedtke geb. Jenke 1896
Hits:
54
Erstellt von
M_Nagel
10 Uhr morgens (утра) Samuel Kuntz Landwirt...
10 Uhr morgens (утра)
Samuel Kuntz Landwirt aus Zębowo, 28 (двадцати осьми) Jahre alt
um 8 Uhr morgens (утра)
geb Enke / Jehnke, Witwe , тамошняя до-
животница (wörtlich: dortige...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 23:43
Antworten:
3
[gelöst]
Minilesehilfe, Anfangsbuchstabe, Knitsch? Qnitsch?
Hits:
54
Erstellt von
M_Nagel
Ich lese Quitsch
Ich lese Quitsch
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 21:25
Antworten:
5
[gelöst]
Kleine Luecken in Taufmatrikel 1652
Hits:
58
Erstellt von
M_Nagel
Ist dem Veith Spizl und Catharinae seiner Hausfr....
Ist dem Veith Spizl und Catharinae seiner Hausfr.
ein Khindt getaufft und Matheis genennt worden,
Patrinus Matheis Stier von Poxtorff
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 17:32
Antworten:
1
[ungelöst]
Bestattung Peter Ebel 1777 in Schartau
Hits:
46
Erstellt von
M_Nagel
Kutzin?
Kutzin?
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Gestern, 17:29
Antworten:
4
[gelöst]
Sterbeeintrag Latein 1783
Hits:
48
Erstellt von
M_Nagel
Ja. Du hast recht, wie immer.
Ja. Du hast recht, wie immer.
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Gestern, 17:15
Antworten:
4
[gelöst]
Sterbeeintrag Latein 1783
Hits:
48
Erstellt von
M_Nagel
... piaem. obiit... ...frommen Andenkens...
... piaem. obiit...
...frommen Andenkens starb...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Gestern, 17:09
Antworten:
1
[ungelöst]
Heiratseintrag 1870 Zusatzbemerkung
Hits:
65
Erstellt von
M_Nagel
ex delegatione Vicecurati Anderheiden...
ex delegatione Vicecurati
Anderheiden coop(erator)
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Gestern, 14:19
Antworten:
5
[gelöst]
Unterschied zwischen wuj und stryj poln. gesucht
Hits:
87
Erstellt von
M_Nagel
Webergeselle uczen heißt, wörtlich...
Webergeselle
uczen heißt, wörtlich übersetzt, Lehrling
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Gestern, 13:28
Antworten:
5
[gelöst]
Unterschied zwischen wuj und stryj poln. gesucht
Hits:
87
Erstellt von
M_Nagel
wuj - Onkel von Seiten der Mutter, Bruder der...
wuj - Onkel von Seiten der Mutter, Bruder der Mutter
stryj - Onkel von Seiten des Vaters, Bruder des Vaters und Ehemann des Vaters Schwester
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
17.04.2021, 21:08
Antworten:
18
[gelöst]
Latein: Traueintrag in Reimlingen, 1719
Hits:
137
Erstellt von
M_Nagel
In Ecclesia Parochiali pmiss. 3. Procl....
In Ecclesia Parochiali pmiss. 3. Procl. (=praemissis tribus Proclamationibus) copulatus fuit Mathaeus Wilhelm
Joannis ' Willhelm et Mariae conjugum ex Utzmemmingen
filius legitimus cum Maria...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
17.04.2021, 15:06
Antworten:
5
[gelöst]
LATEIN_KB Nickenich_S_1763
Hits:
87
Erstellt von
M_Nagel
….Januarii obiit pie Anna Maria Illen vidua ...
….Januarii obiit pie Anna Maria Illen vidua
Stis (= Sacramentis) necessariis munita et hic Sepl (=sepulta).
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2021, 13:34
Antworten:
6
[ungelöst]
Transkription und Übersetzungshilfe Russisch Deutsch
Hits:
88
Erstellt von
M_Nagel
Die Namen, um die es sich handelt, sind nicht...
Die Namen, um die es sich handelt, sind nicht russisch, sondern jüdisch, soviel ich sehen kann.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2021, 11:58
Antworten:
6
[ungelöst]
Transkription und Übersetzungshilfe Russisch Deutsch
Hits:
88
Erstellt von
M_Nagel
Мѣщанинъ Der zweite Buchstabe ist "Jat"....
Мѣщанинъ
Der zweite Buchstabe ist "Jat". Dieser Buchstabe existiert nich mehr, es wurde 1918 infolge einer Alphabet-Reform abgeschafft und durch "e" ersetzt.
Du solltest Deine Frage...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2021, 11:31
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtsname der Ehefrau
Hits:
93
Erstellt von
M_Nagel
Ja, Du hast recht.
Ja, Du hast recht.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2021, 11:11
Antworten:
6
[ungelöst]
Transkription und Übersetzungshilfe Russisch Deutsch
Hits:
88
Erstellt von
M_Nagel
Hallo, Мѣщанинъ Мѣщанинъ bedeutet...
Hallo,
Мѣщанинъ
Мѣщанинъ
bedeutet Bürger
Дѣти Дѣти heißt Kinder (in der Mehrzahl).
Zu dem Rest kann ich nichts sagen, weil ich keinen Zugang zu Family Search habe
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
17.04.2021, 10:57
Antworten:
6
[gelöst]
Geburtsname der Ehefrau
Hits:
93
Erstellt von
M_Nagel
Guten Morgen, Wie wäre mit Rehnisch ?
Guten Morgen,
Wie wäre mit Rehnisch ?
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
12.04.2021, 01:01
Antworten:
26
[gelöst]
vermutlich lateinische Abkürzungen
Hits:
531
Erstellt von
M_Nagel
Hallo, Ich lese: quond: laps:
Hallo,
Ich lese:
quond: laps:
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.04.2021, 17:35
Antworten:
16
[gelöst]
Übersetzung russischer Vornamen
Hits:
506
Erstellt von
M_Nagel
Ich hab's gestern schon versucht (weil ich ahnte,...
Ich hab's gestern schon versucht (weil ich ahnte, dass Du gerade an solch einer Schrift interessiert sein magst), aber leider ohne Ergebnis...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.04.2021, 09:34
Antworten:
16
[gelöst]
Übersetzung russischer Vornamen
Hits:
506
Erstellt von
M_Nagel
Bitte. Für mich als Muttersprachler war es...
Bitte.
Für mich als Muttersprachler war es nicht so schwer, die zu finden...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
09.04.2021, 23:46
Antworten:
16
[gelöst]
Übersetzung russischer Vornamen
Hits:
506
Erstellt von
M_Nagel
Hallo, Astodoc, Schau mal hier unter diesem...
Hallo, Astodoc,
Schau mal hier unter diesem Link nach:
https://365psd.ru/all-fonts/cirillic/handwritten
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
07.04.2021, 21:40
Antworten:
2
[gelöst]
Heiratseintrag einige Wörter
Hits:
85
Erstellt von
M_Nagel
Hallo, Ich lese: ... mit Maria Kuntin...
Hallo,
Ich lese:
... mit Maria Kuntin von
Hermsdorf
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
16.03.2021, 13:18
Antworten:
26
[gelöst]
Übersetzung Sterbeeintrag - Lateinisch
Hits:
867
Erstellt von
M_Nagel
Ich würde folgenden Zusammenhang vorschlagen: ...
Ich würde folgenden Zusammenhang vorschlagen:
decrepitus senex 81 annorum
ein verlebter alter Mann von 81 Jahren
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.03.2021, 18:47
Antworten:
6
[gelöst]
1867 Lesehilfe bei Paten erbeten
Hits:
87
Erstellt von
M_Nagel
Friederike geb. Scheiter des Eduard Ullrich...
Friederike geb. Scheiter des Eduard
Ullrich Hausmanns im Bez. Gericht
hier Ehefrau.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.03.2021, 18:20
Antworten:
6
[gelöst]
1867 Lesehilfe bei Paten erbeten
Hits:
87
Erstellt von
M_Nagel
Amalie Christina geb Hahnemann des Friedr....
Amalie Christina geb Hahnemann
des Friedr. Wilh. Schuster Strohhut-
fabrikanten hier Ehefrau
Friedr. Theodor Scheffler, Tuch
fabrikant in Großenhain, abwesend,
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
15.03.2021, 10:10
Antworten:
11
[gelöst]
Erbitte Lesehilfe: Sterbeeintrag von 1682
Hits:
128
Erstellt von
M_Nagel
Ja, meinetwegen.
Ja, meinetwegen.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 556
Seite 1 von 23
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
14:08
Uhr.