Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 25
Die Suche dauerte
0,01
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
JennS
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
21.11.2020, 22:23
Antworten:
4
[gelöst]
Stand der Bestattungen
Hits:
265
Erstellt von
JennS
Vielen Dank!
Danke für ihre Hilfe. Als meine Vorfahrin 1840 geboren ist, zweifle ich, dass sie 1915 in einem Büro gearbeitet hat.
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
21.11.2020, 22:07
Antworten:
4
[gelöst]
Stand der Bestattungen
Hits:
265
Erstellt von
JennS
Stand der Bestattungen
Grünberg in Schlesien Namenregister {Bestattungen) 1915
Hallo
Kann mir bitte jemand die fehlende Texte [ihr Stand] helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Viele Grüße,
Jenn
277. Kretschmer...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
11.02.2019, 20:57
Antworten:
4
[gelöst]
Lesehilfe: Taufen
Hits:
419
Erstellt von
JennS
Hallo Horst und Marina, vielen Dank für die...
Hallo Horst und Marina,
vielen Dank für die Hilfe!
LG,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
11.02.2019, 20:06
Antworten:
4
[gelöst]
Lesehilfe: Taufen
Hits:
419
Erstellt von
JennS
Lesehilfe: Taufen
Tauf - Trau - u. Sterbregister
1826 - 1859
Evangelische Kreis Rothenburg Oder
Hallo,
ich suche das Infos meiner Vorfahren. Leider kann ich nicht alles lesen.
Könnte mir bitte jemand mit der...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
10.02.2019, 20:22
Antworten:
3
[gelöst]
Lesehilfe: Beruf
Hits:
324
Erstellt von
JennS
Hallo Marina und Kessel, vielen Dank für die...
Hallo Marina und Kessel,
vielen Dank für die Hilfe!
LG,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
10.02.2019, 19:26
Antworten:
3
[gelöst]
Lesehilfe: Beruf
Hits:
324
Erstellt von
JennS
Lesehilfe: Beruf
Quelle bzw. Art des Textes:Namensverzeichnisse Bestattungen 1901-1942
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünberg in Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Klose, Luise geb. Pfänder
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.02.2019, 16:12
Antworten:
4
[gelöst]
1916 Feldpostbrief Zurückgeschickt
Hits:
384
Erstellt von
JennS
Hallo Andreas, vielen Dank für Ihre Mühe! Jenn
Hallo Andreas,
vielen Dank für Ihre Mühe!
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.02.2019, 01:12
Antworten:
4
[gelöst]
1916 Feldpostbrief Zurückgeschickt
Hits:
384
Erstellt von
JennS
Danke
Hallo scheuck,
vielen für ihre Mithilfe!
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
03.02.2019, 00:10
Antworten:
4
[gelöst]
1916 Feldpostbrief Zurückgeschickt
Hits:
384
Erstellt von
JennS
1916 Feldpostbrief Zurückgeschickt
Feldpost Brief 1916
Hallo,
ich suche das Infos meiner Vorfahren. (Während des Ersten Weltkrieges hat ein Verwandter einen Brief an ihren Brüder an der Westfront geschrieben. Wegen des Todes...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.12.2015, 20:52
Antworten:
3
[gelöst]
Heirat Grünberg Schlesien 1869
Hits:
767
Erstellt von
JennS
Hallo Malu und Ingrid, vielen Dank für Ihre...
Hallo Malu und Ingrid,
vielen Dank für Ihre Hilfe.
Viele Grüße,
Jenn
P.S. @Malu: Bitte, warum sagen Sie: "Vielleicht stammt Johann Xtian Klose aus Lättnitz"?
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.12.2015, 20:11
Antworten:
3
[gelöst]
Heirat Grünberg Schlesien 1869
Hits:
767
Erstellt von
JennS
Heirat Grünberg Schlesien 1869
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünberg, Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Louise Wienert, geb. Pfänder...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.06.2015, 23:41
Antworten:
2
[gelöst]
Eintrag in einer Familienbibel
Hits:
730
Erstellt von
JennS
Hallo Jacq, ich bin sehr dankbar für die Hilfe...
Hallo Jacq,
ich bin sehr dankbar für die Hilfe und das Link!
Viele Grüße,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
26.06.2015, 23:06
Antworten:
2
[gelöst]
Eintrag in einer Familienbibel
Hits:
730
Erstellt von
JennS
Eintrag in einer Familienbibel
Quelle bzw. Art des Textes: Familienbibel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1919
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Grünberg i/Schl.
Hallo
Kann mir bitte jemand die fehlende Texte helfen?
Vielen...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.06.2015, 23:32
Antworten:
5
[gelöst]
Kurze Nachricht auf einem Foto
Hits:
584
Erstellt von
JennS
Vielen Dank für die Antwort!
Vielen Dank für die Antwort!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.06.2015, 23:19
Antworten:
5
[gelöst]
Kurze Nachricht auf einem Foto
Hits:
584
Erstellt von
JennS
Es tut mir leid, ich habe vergessen das...
Es tut mir leid, ich habe vergessen das Bildschirmfoto hochzuladen. :(
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.06.2015, 23:01
Antworten:
5
[gelöst]
Kurze Nachricht auf einem Foto
Hits:
584
Erstellt von
JennS
Kurze Nachricht auf einem Foto
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Hallo,
die Verwandten haben ein Foto für mein Onkel (6 Jahre alt) gemacht. Er hat für ein Jahr bei...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.03.2015, 01:05
Antworten:
4
[gelöst]
Heiratsregister 1876 Grünberg (Adresse)
Hits:
908
Erstellt von
JennS
Danke nochmal für die Information!
Danke nochmal für die Information!
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.03.2015, 22:40
Antworten:
4
[gelöst]
Heiratsregister 1876 Grünberg (Adresse)
Hits:
908
Erstellt von
JennS
Hallo Henry, das habe ich mir zuerst auch...
Hallo Henry,
das habe ich mir zuerst auch gedacht, aber ich habe keine Rothenburger Straße in 1887 Adressbuch gefunden. Gerade jetzt finde ich, dass der Straßenname geändert wurde. Rothenburger Str....
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.03.2015, 00:28
Antworten:
4
[gelöst]
Heiratsregister 1876 Grünberg (Adresse)
Hits:
908
Erstellt von
JennS
Heiratsregister 1876 Grünberg (Adresse)
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde Grünberg Stadtesamt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grünberg in Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Hahn
...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 21:48
Antworten:
6
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1881
Hits:
826
Erstellt von
JennS
Hallo Sebastian, Vielen dank für ihren Hinweis!...
Hallo Sebastian,
Vielen dank für ihren Hinweis!
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 19:13
Antworten:
2
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1876
Hits:
560
Erstellt von
JennS
Hallo Sebastian, vielen Dank für Ihre Hilfe! ...
Hallo Sebastian,
vielen Dank für Ihre Hilfe!
LG,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 19:09
Antworten:
6
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1881
Hits:
826
Erstellt von
JennS
Hallo Sebastian, vielen Dank für Ihre Hilfe! ...
Hallo Sebastian,
vielen Dank für Ihre Hilfe!
Vielleicht ist der Sohn ein nichteheliches Kind, da der Name des Vaters (auf dem Heiratsregister) nicht da ist?
LG,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 17:38
Antworten:
6
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1881
Hits:
826
Erstellt von
JennS
Hallo, ich habe ein neues Bild hochgeladen. ...
Hallo,
ich habe ein neues Bild hochgeladen.
Vielen Dank für den Vorschlag!
LG,
Jenn
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 17:09
Antworten:
2
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1876
Hits:
560
Erstellt von
JennS
Heiratsregister Grünberg 1876
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1876
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grünberg, Schlesien
Namen um die es sich handeln sollte: Kretschmer
Hallo,
ich suche das Datum...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
23.03.2015, 16:59
Antworten:
6
[gelöst]
Heiratsregister Grünberg 1881
Hits:
826
Erstellt von
JennS
Heiratsregister Grünberg 1881
Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grünberg, Schlesien
Hallo,
ich suche das Datum von dieser Hochzeit.
Hier:...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 25
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
03:10
Uhr.