Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 18 von 18
Die Suche dauerte 0,00 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: ehehle
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.02.2020, 09:25
Antworten: 7
Hits: 408
Erstellt von ehehle
Vielen Dank! Der Geburtsort der Frau Juliane...

Vielen Dank! Der Geburtsort der Frau Juliane Lenke "Treben" ist super.
Aber wo kommt Gottlob Lenke nun her.. Röcknitz, Köckritz, Köcknitz?

Hat vielleicht jemand die zündende Idee?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.02.2020, 17:16
Antworten: 7
Hits: 408
Erstellt von ehehle
Hochzeit Voigt Lenke 1860

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zeitz
Namen um die es sich handeln sollte: Voigt und Lenke



Hallo,
ich habe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.01.2020, 11:57
Antworten: 1
[gelöst] Beruf von 1886
Hits: 145
Erstellt von ehehle
Beruf von 1886

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Altmark
Namen um die es sich handeln sollte: Schulze


Guten Tag,
in der...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.12.2019, 15:39
Antworten: 6
[gelöst] Sterbeurkunde 1914
Hits: 312
Erstellt von ehehle
Hallo Sandra, es ist das Reichenbach im...

Hallo Sandra,

es ist das Reichenbach im Vogtland gemeint.
Falls du noch weitere Fragen hast, kannst du dich gerne per Nachricht melden.

Elisabeth
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.12.2019, 18:03
Antworten: 4
Hits: 190
Erstellt von ehehle
Vielen Dank euch beiden schon mal!!! Jetzt...

Vielen Dank euch beiden schon mal!!!
Jetzt fehlt mir nur noch der korrekte Nachname der Mutter...
Karolina Jefabe, Jesabe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.12.2019, 17:27
Antworten: 4
Hits: 190
Erstellt von ehehle
Hochzeit 1883 Reichenbach

Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reichenbach, Vogtland
Namen um die es sich handeln sollte: Kriebel, Schmidt

...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.12.2019, 13:12
Antworten: 6
[gelöst] Sterbeurkunde 1914
Hits: 312
Erstellt von ehehle
Sterbeurkunde 1914

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1914
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Reichenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Krügel


Hallo zusammen,
danke für...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.12.2019, 08:24
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeurkunde 1911
Hits: 153
Erstellt von ehehle
Vielen vielen Dank für die schnelle Hilfe!!!

Vielen vielen Dank für die schnelle Hilfe!!!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 20.12.2019, 07:51
Antworten: 2
[gelöst] Sterbeurkunde 1911
Hits: 153
Erstellt von ehehle
Sterbeurkunde 1911

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reichenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Voigt und weitere



Hallo...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 06.09.2019, 08:32
Antworten: 2
Hits: 114
Erstellt von ehehle
Sterberegister 1893

Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1893
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Diesdorf, Altmark
Namen um die es sich handeln sollte: Peitz


Hallo zusammen, ...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 15.08.2019, 08:45
Antworten: 3
Hits: 283
Erstellt von ehehle
Nachgetragener Familienname

Liebe Christine,

vielen dank für deine Hilfe (in all meinen Threads!).

Eine Frage: Hast du vielleicht eine Idee, warum der Name "Tebbe" nachgetragen sein könnte? Welche Umstände konnte dazu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.08.2019, 19:57
Antworten: 3
Hits: 283
Erstellt von ehehle
Geburtsregistereintrag 1832

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsregistereintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamminkeln (Wesel)
Namen um die es sich handeln sollte: Tebbe


Hallo,
...
Forum: Nordrhein-Westfalen Genealogie 14.08.2019, 11:26
Antworten: 128
Hits: 24.662
Erstellt von ehehle
Tebbe - Terstegen

Hallo,
wo wohnten Wilhelmine Elisabeth Terstegen (Mina) und Heinrich Tebbe (soweit ich weiß um das Jahr 1858)
Sie sollen wohl im gleichen Haushault gewohnt haben.
Bei welcher Familie? Wen sie Magd...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 14.08.2019, 07:29
Antworten: 1
Hits: 180
Erstellt von ehehle
Trauregister Litschau Österreich 1747

Quelle bzw. Art des Textes: Trauregistereintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1747
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Litschau in Österreich (Reitzenschlag, Schlag (beide Ortschaften zu Litschau...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2019, 12:22
Antworten: 4
[gelöst] Berufe 1818
Hits: 899
Erstellt von ehehle
Danke

Vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.08.2019, 10:55
Antworten: 4
[gelöst] Berufe 1818
Hits: 899
Erstellt von ehehle
Berufe 1818

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1818
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Altmark
Namen um die es sich handeln sollte: Wiechmann/Franzen


Hallo,

in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 14:00
Antworten: 4
Hits: 414
Erstellt von ehehle
Daumen hoch Danke

Danke für deine Hilfe Xtine. Das hilft mir ungemein.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.08.2019, 08:03
Antworten: 4
Hits: 414
Erstellt von ehehle
Trauregister Litschau Österreich 1782

Quelle bzw. Art des Textes: Trauregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reitzenschlag, Litschau, Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Zimmermann
...
Zeige Ergebnis 1 bis 18 von 18

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:09 Uhr.