Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,52 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Zita
Forum: Neuvorstellungen Gestern, 17:07
Antworten: 2
Hits: 207
Erstellt von Zita
Hallo André, für die Orte, die du angibst,...

Hallo André,

für die Orte, die du angibst, ist das Archiv Leitmeritz zuständig. Hier http://vademecum.soalitomerice.cz/vademecum/searchlink?fcAr214000010-0&fcDb=10041 wählst du unter Urheber...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 16:50
Antworten: 1
Hits: 29
Erstellt von Zita
Hallo Wolfgang, auch hier wäre ein...

Hallo Wolfgang,

auch hier wäre ein Lückentext gut machbar - auch anhand des Beispiels von astrodoc bei deiner anderen Anfrage.

LG Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte Gestern, 16:48
Antworten: 1
Hits: 29
Erstellt von Zita
Hallo Wolfgang, der Text ist ja sehr...

Hallo Wolfgang,

der Text ist ja sehr leserlich geschrieben, versuch doch - auch anhand deiner früheren Beispiele - einmal einen Lückentext.

LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 26.01.2021, 18:18
Antworten: 5
Hits: 101
Erstellt von Zita
Lieber Lanzarote Fan, Kin[c]zels? Das...

Lieber Lanzarote Fan,

Kin[c]zels?

Das ist nicht deine 1. Anfrage in der Lesehilfe, s. gelber Kasten, 3. Zeile. Weil: es geht nicht darum, die Lesehilferinnen möglichst herauszufordern......
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 20.01.2021, 17:28
Antworten: 6
Hits: 453
Erstellt von Zita
Hallo Dominik, ich denke auch, dass es...

Hallo Dominik,

ich denke auch, dass es Zufall ist. Diese Bruderschaft gab es ja öfter in der weiteren Umgebung, z.B in Gloggnitz oder Neunkirchen:...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.01.2021, 11:27
Antworten: 11
Hits: 466
Erstellt von Zita
Und hier noch einzelne Buchstaben in Latein: ...

Und hier noch einzelne Buchstaben in Latein:

Anno Domini Millo CCC ??? Die Domine XI m-
ense aprili in Glurns in domo Antonii? Zamini Spory (=Spaur?) a ...
sweigh? plebem in Lantsch Nicolai...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.01.2021, 11:02
Antworten: 11
Hits: 466
Erstellt von Zita
Hallo, hier ein Anfang zum deutschsprachigen...

Hallo,

hier ein Anfang zum deutschsprachigen Teil:

d[er] brief sagt von etlichen stuken aker indrausen gelegn ...
... gehaird. ... ze Rosstall. die chaufft sind von H[errn]
Matheisen von[n]...
Forum: Ortssuche 13.01.2021, 11:46
Antworten: 3
Hits: 205
Erstellt von Zita
Hallo Wanderer, noch keine Lösung, aber am...

Hallo Wanderer,

noch keine Lösung, aber am 14.7.dürfte die gleiche Angabe stehen. ...
Forum: Bayern Genealogie 12.01.2021, 20:50
Antworten: 4
Hits: 345
Erstellt von Zita
Hallo Kaisermelange, danke für den Link,...

Hallo Kaisermelange,


danke für den Link, kannte ich noch nicht!


Zita
Forum: Namenkunde 12.01.2021, 09:39
Antworten: 14
Hits: 640
Erstellt von Zita
Hallo Xylander, an das "dazwischen...

Hallo Xylander,

an das "dazwischen einschieben" hab ich auch schon gedacht, weil es gut zum "drein" passen würde.

Noch ein paar Ideen (ohne onomastisches Wissen, aber vielleicht inspiriert es...
Forum: Bayern Genealogie 12.01.2021, 00:07
Antworten: 4
Hits: 345
Erstellt von Zita
Hallo Taba, danke für den Tipp, hab sie leider...

Hallo Taba,
danke für den Tipp, hab sie leider nicht gefunden.
Freue mich weiterhin über gute Ideen!
Zita
Forum: Namenkunde 12.01.2021, 00:05
Antworten: 14
Hits: 640
Erstellt von Zita
Hallo Xylander, als "native speaker" hätte ich...

Hallo Xylander,
als "native speaker" hätte ich eher "der La(i)b Brot" als "das Brot" im Ohr. Von da her würde es wieder passen.
Liebe Grüße
Zita
Forum: Bayern Genealogie 11.01.2021, 17:50
Antworten: 4
Hits: 345
Erstellt von Zita
Suche Todesanzeige 1980 in München

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1980
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: München
Konfession der gesuchten Person(en):
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): ...
Forum: Namenkunde 11.01.2021, 09:51
Antworten: 14
Hits: 640
Erstellt von Zita
Hallo Ferdix, ich spekuliere mit: ...

Hallo Ferdix,
ich spekuliere mit:

Schiebendrein = Satzname?
Schieb-ihn-[Verbindungslaut d]-rein
Schieb-ihn-drein („drein“ ist im Dialekt eigentlich „dazwischen“)
Schieb-in-d[ie]-Rein...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2021, 22:45
Antworten: 8
[gelöst] 1683 FN Trauzeuge
Hits: 173
Erstellt von Zita
Danke fürs Weitersuchen! Rauscher klingt viel...

Danke fürs Weitersuchen! Rauscher klingt viel vertrauter und nachdem der Matrikenschreiber scheinbar öfter nur s statt sch geschrieben hat - auch bei meiner anderen Frage gestern - wird das wohl die...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2021, 19:32
Antworten: 14
Hits: 335
Erstellt von Zita
Hallo jape, Peter Rösch hat die Hube...

Hallo jape,

Peter Rösch hat die Hube "ertauscht". Wogegen er getauscht hat, steht leider nicht - möglicherweise mit einem Haus namens "Kothpach" :). Vielleicht findest du im Landesarchiv noch...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2021, 17:42
Antworten: 8
Hits: 208
Erstellt von Zita
Hallo wasto, lange Liste... was ist an...

Hallo wasto,

lange Liste... was ist an "Permalink zum Digitalisat" falsch?
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2021, 15:24
Antworten: 8
[gelöst] 1683 FN Trauzeuge
Hits: 173
Erstellt von Zita
Hallo Marina, danke, dann übernehme ich das...

Hallo Marina,

danke, dann übernehme ich das so.

Liebe Grüße
Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.01.2021, 13:11
Antworten: 5
Hits: 183
Erstellt von Zita
Danke für die Bestätigung! Schönen...

Danke für die Bestätigung!


Schönen Sonntag,
Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.01.2021, 12:22
Antworten: 8
[gelöst] 1683 FN Trauzeuge
Hits: 173
Erstellt von Zita
Guten Morgen, Henry, danke für deinen...

Guten Morgen, Henry,

danke für deinen Vorschlag. Da der FN so gar nicht in die Gegend passt: könnte es auch ein zu groß geratenes "r" sein, sowie 2 Zeilen darüber in "ritu"?

Zita
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 10.01.2021, 12:19
Antworten: 5
Hits: 183
Erstellt von Zita
Guten Morgen, Herr Huber, vielen Dank für...

Guten Morgen, Herr Huber,

vielen Dank für Lösung. Könnte der statt "suo torff" auch "Svotorff" da stehen? Hab in der Nacht noch gegrübelt, ob es in der Umgebung einen passenden Ort mit Schafhof...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 09.01.2021, 23:40
Antworten: 5
Hits: 183
Erstellt von Zita
1674 lat. Anmerkung zu Beruf

Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1674
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Mitratende,

unterster...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2021, 23:14
Antworten: 8
[gelöst] 1683 FN Trauzeuge
Hits: 173
Erstellt von Zita
1683 FN Trauzeuge

Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1683
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Mitratende,

wie...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2021, 16:28
Antworten: 6
Hits: 158
Erstellt von Zita
Hallo, bürg[erlicher] Zeugmachermeister ...

Hallo,


bürg[erlicher] Zeugmachermeister


LG Zita
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.01.2021, 12:31
Antworten: 6
Hits: 158
Erstellt von Zita
Hallo Michl, wenn du neumodische...

Hallo Michl,

wenn du neumodische Rechtschreibregeln ignorierst, steht eh überall das Gleiche:

Beruf: Zeugmacher/Zeuchmacher/Zeigmacher
FN: Gibitz(in)/Kibitz(in)
Herkunft: Paslau/Baslau/Basel...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:07 Uhr.