Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=57)
-   -   [gelöst] Kaufvertrag 1683 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=178513)

Ferdix 14.08.2019 20:18

Kaufvertrag 1683
 
Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1683
Region, aus der der Begriff stammt: Bodelshausen (südl. von Tübingen)


Es geht um folgenden Kaufvertrag von 1683, der in Bodelshausen geschlossen wurde. Hier der Original-Wortlaut:

"Hans Schüseler verkauft und gibt zu kaufen seinem schwager Jerg Schefer seinen gebihrenden Fünften Thail Haus, Scheuren Hofraithen und gärttlin aufm haugen rain, zwischen Herrn Mag: Elias Steeben Pfarer alhir, einer, und der Gemeind anderseits gelegen. 6 Marti 1683."

  1. Hat das Wort "Schwager" damals dieselbe Bedeutung gehabt wie heute? Ich frage deshalb, weil ich eine Schwagerbeziehung zwischen den beiden Vertragspartnern nicht nachweisen konnte. Als Grundlage diente mir das OFB Bodelshausen, dessen Autor eigentlich sehr gründlich die Familien des Ortes recherchiert hat.
  2. War es üblich nur einen Teil eines Hauses zu verkaufen (war ein ziemlich großes Haus)? Warum einen "gebihrenden" (gebührenden) Teil. Könnte er rechtlichen Anspruch darauf gehabt haben?
  3. Kann mir jemand "Scheuren Hofraithen und gärttlin aufm haugen rain" in Neu-Deutsch bitte übersetzen? Ich verstehe hier nur "Hofraithen" (= Hofreite) und "Gärttlin" (=Garten).
Danke im Voraus.


Edit: Scheuren bedeutet wohl Scheune, oder? Und was heißt das dann im Zusammenhang mit Hofreite? Scheune und Hof, oder Scheunenhof?

Verano 15.08.2019 14:54

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Hallo Alex,


hier mal etwas zu Schwager:
https://drw-www.adw.uni-heidelberg.d...&term=schwager

Und aus Ribbe Henning Verwandtschaftsbezeichnungen.

Raschdorf 15.08.2019 16:04

Hallo,

vielleicht hatte Hans Schüseler zusammen mit vier weiteren Personen ein Grundstück mit darauf stehenden Haus geerbt. Den Anteil, der ihm gebührte, also ihm gehörte, (ein Fünftel) verkaufte er an seinen Schwager.

"Aufm haugen rain" wird doch eine Lagebezeichnung sein und kann "auf dem hohen Rain" bedeuten.

Gruß
Jo

Xylander 15.08.2019 16:33

Zitat:

Zitat von Raschdorf (Beitrag 1200701)
Hallo,
"Aufm haugen rain" wird doch eine Lagebezeichnung sein und kann "auf dem hohen Rain" bedeuten.Gruß Jo

Hallo Jo,
das dachte ich auch gleich. Aber dabei stört mich, dass hauge - hoch westfälisch ist. Süddeutsch würde ich hochen rain erwarten
https://www.google.com/search?client...VmDD10Q4dUDCAo

Vielleicht gibt es noch andere Bedeutungen? Irgendwas mit hauen, roden?
In Metzingen gibts heute noch einen Haugenrain
https://www.google.com/search?client...w&q=haugenrain
Viele Grüße
Xylander

Verano 15.08.2019 16:38

Hallo,


"Kann mir jemand "Scheuren Hofraithen und gärttlin aufm haugen rain" in Neu-Deutsch bitte übersetzen? Ich verstehe hier nur "Hofraithen" (= Hofreite) und "Gärttlin" (=Garten)."

Ich bin für Scheune, Hof und Garten.


Zu "haugen rain" hat Xylander schon was geschrieben.

Xylander 15.08.2019 17:08

Ja, August, Scheune, Hof und Garten (eigentlich Gärtlein).
Im Pfälzischen Wörterbuch findet sich Haug - Hügel. Also aufm Hügelrain?
http://www.woerterbuchnetz.de/cgi-bi...&lemid=PH01662

Wobei der Bedeutungsunterschied nicht gerade groß ist.

Viele Grüße
Xylander

didirich 15.08.2019 17:21

Hallo
Ene Hofraithe ist ein Platz, bzw. Zugang zu mehreren Gebäuden, also eine gemeinsamer Ort
zu den Anliegern !
Didirich

Ferdix 15.08.2019 20:19

Ich danke euch für die vielen hilfreichen Hinweise.

Ich nehme jetzt also an, dass Jerg Schefer ein Fünftel des Hauses (also eine Wohnung im Haus, oder ein Zimmer im Haus von insgesamt fünf ?) gekauft hat und dazu noch die Scheune, den (Innen-?)Hof und den Garten am Hügelhang. Vielleicht war auch das ganze Haus mit Scheune, Hof und Garten, ein Fünftel des gesamten Erbes?

Außerdem habe ich jetzt verstanden, dass es sich hier nicht, wie ich zuerst dachte, um das Haus des Pfarrers Mag: Elias Steeben handelt, sondern dass der Pfarrer lediglich Nachbar war.

Was das Wort Schwager betrifft, so hat es damals meistens wohl dieselbe Bedeutung gehabt wie heute. Weiterhin kann ich weder eine Schwager-, noch eine Schwiegervater/Schwiegersohn-Beziehung zwischen Jerg Schefer und Hans Schüseler feststellen. Bliebe noch die Bedeutung als allgemein Verwandter oder guter Freund, welche hier eher passen würde.

Eva64 17.08.2019 15:44

Hallo Alex,
noch eine Ergänzung. Wir befinden uns in der Nähe von Tübingen, also Württemberg. Hier herrschte die Realteilung. Jeder der erbte bekam von einem Haus, Acker, Garten etc. das gleich große oder kleine Stück. Das sorgte u.a. später dafür, dass sich die Leute nicht mehr von ihren kleinen Äckerchen die überall verstreut waren ernähren konnten und auswanderten.


Zitat:

das dachte ich auch gleich. Aber dabei stört mich, dass hauge - hoch westfälisch ist. Süddeutsch würde ich hochen rain erwarten
Schwäbisch/Süddeutsch ist nicht überall gleich. Wir befinden uns am Rand der Alb und da wird ein anderer Dialekt gesprochen als z.B. um Stuttgart herum.


Grüße
Eva

Xylander 17.08.2019 16:10

Ja, Eva, soweit klar. Aber die Frage bleibt, ob dort auch haug - hoch ist.
Viele Grüße
Xylander
Edit: zumindest findet sich andernorts uff dem hauchen rain - auf dem hohen Rain. Von hauch zu haug ists ja nicht mehr weit. Also wohl doch: auf dem hohen Rain!
https://books.google.de/books?id=oBx...WBCY8Q6AEIKDAA


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:46 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.