Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [ungelöst] Lesehilfe_Aufenthaltsort des Vaters (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=164627)

Jokefrett 09.08.2018 14:22

Lesehilfe_Aufenthaltsort des Vaters
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Standesamt Berlin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1908
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Hoya


Hallo

Ich kann in der Sterbeurkunde nicht den letzten Wohnort des Vaters entziffern.
Die Textpassage: ... (der nicht leserliche Ort) Gouvernement Warschau in Russland ...

Ich vermute, dass evtl. Rochowo gemeint sein könnte (wäre dann in der Urkunde falsch geschrieben)

Vielen Dank
Ralf

Horst von Linie 1 09.08.2018 15:03

Hallo,
zu lesen ist da recht eindeutig ROCHOLLO.
Die Deutung, um welchen Ort es sich handeln könnte, überlasse ich anderen.
Die Ls sind unauffällig, weisen also auch nicht auf das polnische L mit Strich = Aussprache W hin.

Jokefrett 10.08.2018 10:13

Danke dir!

Ich bin da deiner Meinung ... da es sich um einen Ort in Polen handelt, kann ich mir gut vorstellen, dass der Berliner Beamte nicht genau hingehört hat. Rochowo und Rochollo klingen ja recht ähnlich

Jürgen Wermich 10.08.2018 13:27

Nur dass das Rochowo, das ich spontan finde, zu Pommern gehörte und damit nicht zum Gouvernement Warschau.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:05 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.