Besitztitel in Ostpreußen
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Prästationstabelle Jahr, aus dem der Text stammt: 1805 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Amt Winge Namen um die es sich handeln sollte: Liebe Mitforscher, diesmal geht es um den Besitztitel, der in der Prästationstabelle des Amtes Winge für vier Grundstücke angegeben ist. Bei den Besitzern handelt es sich um "Chatoul-Bauren". Die Grundstücke liegen in Stonischken -Ksp. Rucken. Es sind die ersten Worte, die ich nicht lesen kann. Und unklar ist mir die Langfassung der Abkürzungen "d.d.". ... ... .....mung d. d. Kukerneese d. 23ten April 1661 und d. d. Königsberg d. 3en April 1699... Elmar |
Guten Tag,
für mich ist Bera.mung fix. Also müsste es Berahmung heißen. Im heutigen "anberaumen" verblieben: http://woerterbuchnetz.de/Adelung/ca...&lemid=DB01397 |
Danke Dir Horst für das Lesen.
Justament heute habe ich woanders gefunden, dass "Berahmungen" die Verschreibungen genannt wurden, die den Chatoull-Bauern für ihre Grundstücke erteilt wurden. Dann passt das ja. Aber könnte mir noch jemand erläuten, was das "d. d." bedeutet? Das habe ich schon woanders gehabt, wollte aber nur deswegen kein neunes Thema aufmachen. Elmar |
de dato
Hi,
vom Tag der Ausstellung an. |
Hallo Elmar,
im Fremdwörterbuch steht: de da|to 〈Abk.: d. d.〉 vom Ausstellungstag (eines Wechsels, einer Urkunde) an [lat., »vom Tag des Schreibens an«; → datum] Gruß Alfred Hat ja Horst jetzt auch geschrieben. |
Danke Euch beiden. Und wieder hbe ich was gelernt, über den Einzelfall hinaus.
Elmar |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 20:07 Uhr. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.