Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [gelöst] Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=196704)

Arya 20.11.2020 17:25

Erbitte Lesehilfe für einen Trauungseintrag
 
Quelle bzw. Art des Textes: Matriken
Jahr, aus dem der Text stammt: 1771
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Peuerbach
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Ditzlmüller


Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!



Guten Abend Ihr Lieben ,

ich benötige Eure Hilfe beim lesen folgendes Trauungseintrages
vom 19.Nov.1771

https://data.matricula-online.eu/de/...252F02/?pg=712

Ich lese ....

Johann, des Martin Ditzmillner auf
dem hayer gut zu Dunkenod , und
Dorothea ????? ehelicher Sohn .
Eva , des Mathias Huebmer auf dem Pforg-
mayer gut ?? , Regina ???
Eheweib ?? Tochter


Ich bedanke mich im voraus . Liebe Grüße Arya

Aro 20.11.2020 17:55

Hallo, Arya,

ich probiere mich mal, hoffe aber auf professionellen Beistand :wink:

Dorothea ?? Eheweib ehelicher Sohn .
Eva , des Mathias Huebner auf dem Porg-
mayer gut Kesting , u. Regina Deppen
Eheweib eheliche Tochter

Beste Grüße

Diana

Verano 20.11.2020 18:00

Mein Versuch:


Johann, des Martin Di(t)zlmilner auf
dem Hayrer gut zu Dunkened, und
Dorothea dessen Eeheweib ehelicher Sohn.
Eva, des Mathias Huebners auf dem Perg-
mayer gut _esting?, u Rosina dessen
Eheweib eheliche Tochter.

Arya 20.11.2020 21:26

Vielen lieben Dank Diana und Verano :)

Ich wünsch Euch noch einen schönen Abend .

Liebe Grüße Arya

Horst von Linie 1 21.11.2020 08:13

Guten Morgen,
ich lese:
Dizlmilners
Dunckened
Ehelicher Sohn
Pergmayr
Rosina


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:46 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.