Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Hochzeit Johan Görgen und Maria Geibben in Reuland (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=199449)

JMPlonka 21.01.2021 17:10

Hochzeit Johan Görgen und Maria Geibben in Reuland
 
Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 1683
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Burg-Reuland
Namen um die es sich handeln sollte: J. Görgen & M. Geibben

Hallo zusammen,


bitte um Korrekturen und Ergänzungen beim Traueintrag von Johan Görgen und Maria Geibben am 22.Sep.1683, da ich mir die Ortsnamen nicht geläufig sind:
1683 - 22 7bris Joannes Göergen,
duxit in _rem (Weweler ?) Mariam Geibben
_undam ex Odelle_ (Oudeler ?) parochia Thomber_ (Thommen ?)




Herzlichen Dank.
Jens

Astrodoc 21.01.2021 18:41

Hallo!

Ich lese es so:

1683 - 22 7bris Joannes Göergen,
duxit in uxorem Mariam Geibben
oriundam ex Odeller parochiae Thombensis

JMPlonka 05.07.2021 08:52

Hallo Astrodoc,
bitte verzeih mir vielmals, dass ich Dir erst jetzt antworte. Aber herzlichen Dank für die Auflösung.

Mittlerweile konnte ich diese Linie ein bisschen tiefer beleuchten.

LG
Jens


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:20 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.