Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [ungelöst] Kirchenbuch Oberschlesien (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=176438)

Gerrit 09.06.2019 20:47

Kirchenbuch Oberschlesien
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1837
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Oberschlesien, Krobusch
Namen um die es sich handeln sollte: Johann & George Hellfeuer, Eva & Thomas Kauczor


Liebe Leute,

ich bitte um Unterstützung bei dem folgenden Text.

Vielen lieben Dank und frohe Pfingsten

Gerrit

(linke Spalte etwas abgeschnitten) Krobusch, den 2ten Octbr
(rechte Spalte) xxx Johann ehelicher Sohn des xxx Auszügler George
Hellfeuer aus Ziabnik xxx xxx xxx mit
der Eva eheliche Tochter von xxx Thomas Kauczor aus
Krobusch in der xxx xxx xxx xxx
xxx xxx xxx xxx xxx xxx
Ernst aus Radstein und xxx xxx xxx aus
Ziabnik.

Ulpius 09.06.2019 22:17

Krobusch, den 2ten Octbr
Wurde Johann ehelicher Sohn des xxx Auszügler George
Hellfeuer aus Ziabnik nach dreimaliger Aufbietung mit
der Eva eheliche Tochter des xxx Thomas Kauczar aus
Krobusch in der hiesigen Kirche durch den Pfarrad-
ministrator xxx getraut. Zeugen sind Fraw
Ernst(?sicher?) aus Radstein und Johann Kagan xxx aus
Ziabnik.


Kann Gtr die Abkürzung für Gütler sein?

Gerrit 09.06.2019 22:41

Hallo,

vielen Dank. Nach nochmaligem Lesen wäre das mein Endstand:

Krobusch, den 2ten Octbr
Wurde Johann ehelicher Sohn des Gütlers Auszügler George
Hellfeuer aus Ziabnik nach dreimaliger Aufbietung mit
der Eva eheliche Tochter des Gütlers Thomas Kauczar aus
Krobusch in der hiesigen Kirche durch den Pfarrad-
ministrator Siexxx getraut. Zeugen sind Franz
Ernst aus Radstein und Johann Kagan Gütler aus
Ziabnik.

Ulpius 10.06.2019 00:03

Es bleiben eigentlich zwei Stellen. Erstens der Name des Pfarradministrators: da lese ich "Siekieren" oder "Siekiera", bin aber nicht sicher. Der einzelne Punkt weist auf ein "i", wäre er ein Klecks, dann könnte der Name noch "Siekura" lauten. Was ich als "k" lese ähnelt dem letzten Buchstaben in Ziabnik.
Zweitens der Zeuge: Das "Franz" ist zutreffend, den abfallenden Bogen habe ich nicht gesehen. Beim Familiennamen wäre das "r" nicht ganz ordentklich geschrieben. Aber den Familiennamen Ennst gibt es wohl nicht?


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:23 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.