Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Heraldik und Wappenkunde (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Wappen stiften Familie Pillasch (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=146220)

Paul82 11.03.2017 18:43

Wappen stiften Familie Pillasch
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Hallo zusammen,

Nach langjähriger Ahnenforschung möchte ich meiner Familie ein Familienwappen stiften. Da ich auf diesem Gebiet ein absoluter Laie bin, möchte ich die Profis aus dem Unterforum Heraldik und Wappenkunde um Unterstützung bitten. Den groben Entwurf habe ich selber gestaltet.

Hier mein Vorschlag:

Thema für das Wappen sollte die Umsetzung des Familiennamens Pillasch sein. Dazu gibt es zwei mögliche Theorien.

1. Der Familienname Pillasch lässt sich vermutlich vom polnischen Namen Pilarz (fon. gleich) ableiten und bedeutet einen Mann, der hauptsächlich mit der Säge/Holzsäge arbeitet.


2. Der Name Pillasch könnte auch vom sogenannten Lockruf für junge Gänse pila, pila! stammen, die es ja reichlich in Hinterpommern gab (Gänsehüter oder Ähnliches)

Das Wappen zweigt daher auf der linken Seite eine pommersche Gans mit zwei Noten (Symbol für den Lockruf), auf der rechten Seite ein Baum mit einer Holzsäge.
Für die Decken habe ich die Farben von Pommern (blau, weiß, rot) gewählt. Als Helmfigur habe ich den Pommerschen Greif gewählt.

Kann mir jemand von Euch sagen, ob die Gestaltung des Wappens den heraldischen Grundsätzen entspricht?

· Für die Helm und Säge habe ich "grau" für Eisen gewählt
·

Sind die Noten über der Gans zulässig?
·

Dürfen Baum und Säge in einem Schildteil dargestellt werden?
·

Werden schwarzen Striche (für Schattierungen, Tuchfalten) mit dargestellt?
·
Sind die Decken farblich richtig tingiert?



Wo könnte ich dieses Wappen offiziell eintragen lassen? Kennt ihr den ungefähren Preis mit dem man rechnen muss.



Ich freue mich auf Eure Antworten und Tipps.

Ein schönes sonniges Wochenende

Billet 11.03.2017 20:16

@ Paul82

Bevor Sie sich weiterhin mit der Entwurfs-Gestaltung eines Familien-Wappen
beschäftigen, empfehle ich Ihnen dringend sich gründlicher
in das "Wesen der Heraldik" einzulesen.
Empfehlenswert ist hier z. Bsp. die Seite des Kollegen Dr. Bernhard Peter :
http://www.dr-bernhard-peter.de/Heraldik/seite38.htm
Hier besonders das Thema :"
Entwurf von Bürgerwappen heute"
sowie auch alle anderen Themen. :!
:arrow: Eine weitere Empfehlung zu einer Wappenschöpfung ist der jeweilige Abgleich. :!
Ist Ihr Entwurf auch wirklich Einmalig :?
Lesen Sie sich in den verschiedenen Rubriken hier ein :
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
http://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=67

Dies alles nur als kleiner dezenter Hinweis,
...es ist nicht alles so einfach. :!

Billet 11.03.2017 21:10

Herr v. Roy schreibt hierzu :

Die Bedeutung des Namens P i l l a s c h ist mir fremd. Der ehemalige Namenforscher Dr. Hans Bahlow merkt zum Familiennamen P i l a r t z an, daß dieser Name im wendischen (Mecklenburg-Pommern) und im tschechischen Sprachraum zu finden sei, wo er einen „Brettschneider“ bedeute. Auch im Polnischen versteht man unter einer „pila“ eine S ä g e .

Im ostpreußischen Memelland waren die Familiennamen P i l h a s „genannt Füllhase“ und P i l l h a s (auch: Pillhaas) verbreitet, vgl. http://www.online-ofb.de/famlist.php?ofb=memelland&b=P&lang=de&modus=
Ob hier die Herkunft und evtl. eine prussische (wohl keine litauische) Bedeutung des Familiennamens P i l l a s c h zu suchen ist, wäre zu prüfen.

Ein Familienwappen P i l l a s c h dürfte bisher nicht existieren. Jedenfalls vermochte ich ein derartiges Wappen nicht zu ermitteln.

Freundliche Grüße vom Rhein

Paul82 11.03.2017 23:27

Zunächst einmal vielen Dank für die guten Ratschläge und Hinweise zu den jeweiligen Internetseiten. Diese werde ich mir in Ruhe zu Gemütze führen.

Insbesondere die Hinweise zum Familiennamen finde ich sehr interessant. Diese Annahme würden sich ja zum Teil auch mit meiner Theorie (Holzsäge) decken. Hier werde ich auf jeden Fall noch einmal etwas tiefer "einsteigen".

Recht herzlichen Dank und einen schönen Abend.

Paul82 11.03.2017 23:34

Zitat:

Zitat von Billet (Beitrag 993881)
Herr v. Roy schreibt hierzu :

Die Bedeutung des Namens P i l l a s c h ist mir fremd. Der ehemalige Namenforscher Dr. Hans Bahlow merkt zum Familiennamen P i l a r t z an, daß dieser Name im wendischen (Mecklenburg-Pommern) und im tschechischen Sprachraum zu finden sei, wo er einen „Brettschneider“ bedeute. Auch im Polnischen versteht man unter einer „pila“ eine S ä g e .

Im ostpreußischen Memelland waren die Familiennamen P i l h a s „genannt Füllhase“ und P i l l h a s (auch: Pillhaas) verbreitet, vgl. http://www.online-ofb.de/famlist.php?ofb=memelland&b=P&lang=de&modus=
Ob hier die Herkunft und evtl. eine prussische (wohl keine litauische) Bedeutung des Familiennamens P i l l a s c h zu suchen ist, wäre zu prüfen.

Ein Familienwappen P i l l a s c h dürfte bisher nicht existieren. Jedenfalls vermochte ich ein derartiges Wappen nicht zu ermitteln.

Freundliche Grüße vom Rhein


Haben Sie noch eine Idee, wo ich noch mehr über den Familiennamen erfahren könnte?

Billet 12.03.2017 17:30

Herr v. Roy antwortet :

Da Ihre Vorfahren P i l l a s c h wohl aus Pommern (von wo?) stammen, könnte man Ihrem Wappenentwurf gut eine geschwungene Baumsäge (mit zwei Griffen) zugrunde legen (entweder eine oder mehrere Sägen geschickt stellen und den Wappenschild „gesägt“ spalten oder teilen, usw.). Auf den Helm könnte man z.B. einen angesägten knorrigen Baum mit einigen Blättern stellen (der „Pommersche Greif“ war bei pommerschen Flüchtlingsfamilien einst eine beliebte Helmzier, ist aber heute zu sehr verbreitet). Die Wappenfarben schwarz-golden oder grün-silbern wären hier ansprechender als „blau-weiß-rot“. Wie dem auch sei: ohne den Beistand eines ausgewiesenen Heraldikers dürften Sie wohl kaum in der Lage sein, ein überzeugendes Familienwappen zustande zu bringen. Viel Erfolg!

MfG

Paul82 12.03.2017 18:17

Vielen Dank für die ausführlichen und hilfreichen Informationen, die ich sehr zu schätzen weiß. Ihren Vorschlag für die Gestaltung finde ich sehr interessant.

Meinen Sie mit "Wappenschild" gesägt spalten, dass der Mittelstrich im Schild z. B. durch eine "zick zack" Linie dargestellt werden könnte?

Die Familie Pillasch stammt ursprünglich aus Zipkow in Hinterpommern. Der Name schrieb sich gemäß den Kirchenbüchern früher Pillusch also mit u statt mit a.

1945 flüchtete die Familie wie viele andere Familien und verteilte sich in ganz Deutschland. Unsere Familie kam dann nach Grasleben bei Helmstedt.

Haben Sie noch einen Ratschlag, wer mir dabei helfen kann diese Gestaltung seriös umzusetzen bzw. beim zeichnen unterstüzen kann?

Herzlichen Dank und einen schönen Sonntag.

Billet 12.03.2017 19:22

Herr v. Roy antwortet hierzu :

Da ich im Raum Bütow geforscht habe, kenne ich mich in Hinterpommern ein wenig aus. Hier ist mir der Familienname P i l l a s c h (o.ä.) jedoch nie begegnet. Ich empfehle, sich mit dem „Pommerschen Greif e.V.“ in Verbindung zu setzen, vgl.
http://www.pommerscher-greif.de/startseite.html . Vielleicht kann Ihnen dort der „Ansprechpartner für den Kreis Stolp“ (unter „Forschung“) mit ergänzenden Angaben zu Ihrer Familie dienlich sein.

Was die Stiftung eines Wappens anlangt, so würde ich mit diesen Heraldikern Verbindung aufnehmen:
http://www.gemeinschaft-wappenfuehrender-familien.com/forum/index.php ,

evtl. auch http://www.heraldik-wappen.de/ .

Anna Sara Weingart 16.03.2017 22:06

Hallo Paul,

in der kaschubischen Sprache, welche in Pommern gesprochen wurde/wird, bedeutet das Wort pila = Gans, Quelle: http://www.cassubia-dictionary.com/index.php

polnisch war dagegen nicht die Ursprungssprache in Pommern, sondern war weiter südlich beheimatet.

Ich würde an Deiner Stelle nicht die Säge (polnisch "Piła"), sondern eher die Gans (kaschubisch "pila") als Wappenbild wählen, auch weil die Aussprache des polnischen Buchstabens "ł / Ł" nicht einem deutschem "L" entspricht. https://de.wikipedia.org/wiki/%C5%81


Familienname Pillasch in kaschubischer Schreibweise dürfte Pillacz sein, wie in diesem Beispiel: https://books.google.de/books?id=Nfd...illacz&f=false

Viele Grüsse

Anna Sara Weingart 16.03.2017 22:24

Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Zitat:

Zitat von Anna Sara Weingart (Beitrag 995358)
... in der kaschubischen Sprache, welche in Pommern gesprochen wurde/wird, bedeutet das Wort pila = Gans ...

Hier, Übersetzer kaschubisch -> englisch: pila => goose (= Gans)


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:12 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.