Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [gelöst] Geburtsurkunde 1719 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=184741)

Ritterbodo 23.01.2020 17:33

Geburtsurkunde 1719
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenarhiv Sachsen-Anhalt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1719
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Carsdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Andreas Oehler



Liebe Experten,
ich bitte um Übersetzung der angehängten Geburtsurkunde des Andreas Oehler. Insbesondere bin ich am Beruf des Vaters interessiert.


Besten Dank und schönen Gruß. Stephan

Horst von Linie 1 23.01.2020 17:36

Hallo,
der Vater ist (hier) ohne Beruf.

Karla Hari 24.01.2020 08:23

stimmt


der Text lautet ungefähr:


1719 Sept 14
Andreä Ollers(Oelers?) jun Eheweib Fr. Maria den 14. Sept a.c.
um Mittag geg. 11 Uhr einen jungen Sohn zur Welt gebohren, wel-
cher den 16. dieses getaufft worden, da er den Nahmen Andreas
bekommen, dessen Tauff-Zeugen seynd 1) Herr Sebastian Hillebrandt
weyl. wohlbestellt gewesener Regiments Feldsch..... p.t. Chirurgus u.
Einwohner allhier 2) Hanns Leuter jun. Nachbar u. Einwohner
allhier 3) Fr. Margaretha Christoph ...., Nachbar u. Einwoh-
ners allhier in Carsdorff Eheweib


In welche Sprache wolltest du das denn übersetzt haben?
scnr

Ritterbodo 25.01.2020 18:09

Liebe Karla Hari,
super, danke schön. Die übersetzte Sprache ist die richtige... ;- )


Schönen Gruß. Stephan


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:52 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2020, vBulletin Solutions, Inc.