Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] bitte Übersetzungshilfe polnisch (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=199405)

Gerdchen 20.01.2021 18:49

bitte Übersetzungshilfe polnisch
 
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1819
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Belchatow/Miejscowosc
Namen um die es sich handeln sollte: Ostulski


Hallo, liebe Helfer,
Ich bitte um Übersetzung des Eintrages aus Belchatow / Miejscowosc 1819 Eintrag 7

https://metryki.genealodzy.pl/metryk...&x=1713&y=1953

Vielen Dank und viele Grüße

Gerdchen

Astrodoc 20.01.2021 19:41

Hallo!

Dorf Belchatowek
7.

Anzeige: im Jahr 1819, am 1. Tag des Monats August, um 2 Uhr nachmittags vor dem Standesbeamten der Gemeinde Belchatow, Bezirk Piotrkow, Wojwodschaft Kalisz

Anzeigender (=Vater): der arbeitsame Michal Oztulski, Landwirt, 43 Jahre alt, in Belchatowek wohnhaft

Geburt: in seinem Haus unter Nr. 6 am 28. Tag des Monats Juli, um 2 Uhr nachmittags, laufenden Jahres

Eltern: er und Maryanna Janusow Oztulski, beide in erster Ehe, 36 Jahre alt, seine Ehefrau

Neugeborenes: Zuzanna

Zeugen: Wincenty Chlebicki, Organist, im Kloster Belchatow wohnhaft, und Wawrzyniec Janus, Bauer


________
Laut Text fand keine Taufe statt; der Name wurde vergeben, "so wie es sein Wunsch ist" (=des Vaters) .

Gerdchen 20.01.2021 20:27

Danke, Astrodoc für deine kompetente Hilfe und noch einen schönen Abend,

Gerdchen


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 17:01 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.