Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] Bitte beim Lesen helfen - Taufe 1770 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=176621)

sanhan96 15.06.2019 22:17

Bitte beim Lesen helfen - Taufe 1770
 
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1770 31. Oktober
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kellerberg
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Mitterer


http://data.matricula-online.eu/de/o...8_001-2/?pg=77

Kann den Namen der Mutter von Anna Mitterer nicht entziffern. Ihr Vater st
Jacobi oder?
Bitte um freundlichst um hilfe

Xtine 15.06.2019 22:37

Hallo,

ich lese:

31. Octobris mane hora 7ma a me ut supra Baptizata
est proleus nomine Anna Patris Jacobi Mitterer rustici
in Töplitsch, et conjugus ejus Rosinae filia legitima, le-
vante Anna Strimizerin filia adhuc libra, et antilla(?)
apud f..... patrem Strimizer ibidem

Grob übersetzt:
Am 31.10 wurde Anna getauft
eheliche Tochter von Jacob Mitterer, Bauer in Töplitsch und seiner Ehefrau Rosina
Patin Anna Strimizer bisher ledig(???) und ......

Für eine exakte Übersetzung und vorallem die letzten 2 Zeilen muß ein Lateiner ran.

ChrisvD 15.06.2019 23:06

31. Octobris mane hora 7ma a me ut supra Baptizata
est proles nomine Anna Patris Jacobi Mitterer rustici
in Töplitsch, et conjugis ejus Rosinae filia legitima, le-
vante Anna Strimizerin filia adhuc libra, et ancilla
apud suum patrem Strimizer ibidem

Xtine 16.06.2019 10:44

Hallo,


also wäre die 2. Patin die Magd seines (des Kindes) Vaters?

gki 16.06.2019 10:51

Sie war Magd bei _ihrem_ Vater, dem Strimizer.

Es gab auch nur eine Patin.

Xtine 16.06.2019 10:54

Hallo gki,


:idea: Ahh! :idea: :D:D
Ich hab mich schon gewundert, warum kein Name dabei steht.


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:01 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.