Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] aus Resl wird Maria Katharina (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=201696)

Gerow 25.02.2021 08:09

aus Resl wird Maria Katharina
 
Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister in Lateinisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 18. Jh.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Namen um die es sich handeln sollte: diverse




Hallo! Vielleicht kann mir jemand helfen. Ich lese in einem ganz normalen Taufregister Folgendes:

Die 8. baptizata est Catechumena Juda habit a licentia Reverendisimi Officÿ ex pago Lanzow quo ex inferiori Krusuz (Unterkörnsalz) fugiansa a Parentibus Serrcespirat nomine Maria Katharina Antea in judaismo Resa. Levans exat: Illustrissima Domina Comitisa Khueniana de Lichtenberg Pelasi et Conduk nata Pergle:riana de Perglas D. in Chamotitz, et Lukau. Testes illustrissima Herula Josepha Khueniana, illustrissima Herula Anna de Villani, illustrissimus D.D. Josephus Carolus Ferdinandus Comes Khuen de Lichtenberg, Pelati et Condesk in Chamutitz et Lukau, Illustrissimus D.D. Comes Khuen D. in Ne:milkau respective D. fillius. Baptizavi Antonius Josephus Daubrava Curatus loci


Der Text ist gut lesbar, von mir aber trotzdem (leider) nicht buchstabengenau wiedergegeben. Könnte da mal ein Lateiner...
Fehlerbehaftet kann ich den Text nicht verwenden.
Meine zweite Frage wäre, ob jemand sagen kann, warum zum zwar seltenen, aber doch keineswegs ungewöhnlichen Vorgang so ein großer Bahnhof anwesend sein muß. Ich habe dazu keine Idee. Und was ist D.D.? Dominus was?

Ich bin gespannt und danke im Voraus!

Astrodoc 25.02.2021 08:39

Guten Morgen!

Ich lese es so:

Die 8. baptizata est Catechumena Judaea habita
licentia Reverendissimi Officij ex pago Lanzow
quo ex inferiori Krussuz (Unterkörnsalz) fugiens a Parentibus
serueperat? (=servaverat? susceperat?) nomini Maria Catharina,
antea in Judaismo Resa. Levans erat: Il-
lustrissima Domina Catharina Comitissa Khuenia
na de Lichtenberg Pelasi et Condeck, nata Pergleria
na de Perglas, D. in Chamoticz, et Lukau; Testes Illus-
trissima Herula Josepha Khueniana, Illustrissima
Herula Anna de Villani, Illustrissimus D.D. Josephus
Carolus Ferdinandus Comes Khuen de Lichtenberg,
Pelati et Condeck D. in Chamoticz et Lukau, Illus-
trissimus D.D. Josephus Comes Khuen D. in Nemiel-
kau respective D. fillius, baptizavi Antonius
Josephus Daubrawa Curatus loci

Das Tamtam dürfte sich wohl aus den Titeln Comes/Comitissa erklären.

D.D. = Dominus Dominus

Gerow 28.02.2021 19:32

fugiansa a Parentibus Se recepirat

von zuhause abgehauen und zurückgekehrt - ich denke, wir haben's.

Astrodoc 28.02.2021 19:55

Hallo!


Das "se recipere" - "zurückkehren" klingt bestens. Dann aber "se receperat" - "er/sie/es war zurückgekehrt"

Und:
"fugiens a" war schon richtig; Part.Präs.Akt. von "fugere" + Präp.
"ex - in" = "aus - in"
"a - ad" - "von - zu/nach"


"die, aus Unterkörnsalz fliehend von den Eltern, zurückgekehrt war namens Maria Catharina, zuvor im Judentum Resa"
"die aus Unterkörnsalz, fliehend von den Eltern, zurückgekehrt war namens Maria Catharina, zuvor im Judentum Resa"

Edit: Zweite Komma-Version?
"se recipere" laut Pons auch "wieder vernünftig werden"

j.steffen 28.02.2021 19:58

Hallo,
kl. Vorschlag:
se recesserat [=sich getrennt/entfernt hatte] nomine Maria Catharina,

Astrodoc 28.02.2021 20:35

Zitat:

Zitat von j.steffen (Beitrag 1345511)
Hallo,
kl. Vorschlag:
se recesserat [=sich getrennt/entfernt hatte] nomine Maria Catharina,

Glaube ich eher nicht. Ein "ss" erkenne ich da nicht. Auf der Doppelseite gibt es genügend p und ss zum Vergleich, z.B. Reverendissimus, Krussuz, Bossow, Lessissow

Huber Benedikt 01.03.2021 01:32

Mitternächtlicher Senf:):)
Ich les (ziemlich eindeutig)... se receperat...
nomine (Ablativ) namens// mit dem Namen

Vorschlag wie Astrodoc
...die aus Unterkornsalz von den Eltern geflohen , zurückkehrte mit dem Namen Maria Catharina.....
@j.steffen : fugiens und se recesserat wär ja doppelmoppel

j.steffen 01.03.2021 11:19

ja, bekehre mich hiermit zu "receperat".


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:56 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2021, vBulletin Solutions, Inc.