Bei Anfragen in unserem Forum zur Namenforschung bitte folgendes beachten:
In diesem Forum geht es nicht um die Suche nach Vorfahren bzw. bestimmten Namensträgern, sondern nur um die Bedeutung von Namen im Allgemeinen!
Zwecks Indexerstellung bitte für jeden einzelnen (Familien-)Namen ein eigenes, separates Thema erstellen. (Nicht mehrere Namensbedeutungen innerhalb eines Themas erfragen!)
Den Fragebogen, der bei der Themenerstellung vorgegeben ist, bitte immer möglichst vollständig ausfüllen.
Erst Ahnenforschung, dann Namenforschung: Besonders bei ausgefallenen Namen sollte der Namensdeutung die Vorfahren-Recherche der Namensträger vorausgehen. Sie sollten möglichst für mehrere Jahrhunderte rückwärts angeben können, wo und in welchen Schreibvarianten der Name auftrat.
Themen die diese Vorgaben missachten werden gegebenenfalls verschoben, gesperrt oder gelöscht.
mit dem Ausfüllen des Fragebogens klappte es zwar nicht so recht - aber schön, daß Du ein Thema erstellt hast
Der FN Karwatzki ist in seiner poln. Schreibweise Karwacki (gespr. Karwatzki) in Polen häufig, auch im Gebiet des früheren Ostpreußen.
Bedeutungen nach Stankiewicz:
od staropolskiego karw ‘wół, zwłaszcza stary, leniwy’, też ‘leniwy człowiek’; od karwa ‘krowa’; od gwarowego karwacz ‘bicz’.
von altpolnisch karw "Ochse; v.a. alter, fauler O." , "fauler Mensch"; von karwa "Kuh"; mundartl. karwacz "Peitsche"
od nazwy miejscowej Karwacz (siedleckie, gmina Łuków).
vom Ortsnamen Karwacz (Siedelung, Gemeinde Łuków)
Danke für die Infos. Ja, der Fragebogen hat mich leicht verwirrt, aber ich hoffe, es geht. Habe in den letzten Tagen, viel recherchiert, z. B. Standesamt Allenstein etc. Mein Problem ist, dass ich nicht weiß, welches Standesamt für Geburten etc. in Balden-Kreis Neidenburg zuständig war. Versuche gerade, mit einer noch lebenden Tante, fast 90, Kontakt aufzunehmen. Mal sehen, was sich ergibt. LG Birgit
Kommentar