Bei Anfragen in unserem Forum zur Namenforschung bitte folgendes beachten:
In diesem Forum geht es nicht um die Suche nach Vorfahren bzw. bestimmten Namensträgern, sondern nur um die Bedeutung von Namen im Allgemeinen!
Zwecks Indexerstellung bitte für jeden einzelnen (Familien-)Namen ein eigenes, separates Thema erstellen. (Nicht mehrere Namensbedeutungen innerhalb eines Themas erfragen!)
Den Fragebogen, der bei der Themenerstellung vorgegeben ist, bitte immer möglichst vollständig ausfüllen.
Erst Ahnenforschung, dann Namenforschung: Besonders bei ausgefallenen Namen sollte der Namensdeutung die Vorfahren-Recherche der Namensträger vorausgehen. Sie sollten möglichst für mehrere Jahrhunderte rückwärts angeben können, wo und in welchen Schreibvarianten der Name auftrat.
Themen die diese Vorgaben missachten werden gegebenenfalls verschoben, gesperrt oder gelöscht.
Familienname: URLA
Zeit/Jahr der Nennung: 1859
Ort/Region der Nennung: Oberschlesien / Raum Krappitz
Dieser Name taucht dort seit 1859 plötzlich auf und findet sich in den dortigen KBs ansonsten fast nur durch die eine Familie. Vielleicht läßt sich ja herausfinden, wo dieser Name ganz allgemein herkommen könnte.
mal gaaaanz weit hergeholt: Urla, Kreisstadt in der Türkei, westl. von Izmir --> Herkunftsname eines "Versprengten"??
Das wirst Du bestimmt schon selbst ermittelt haben.
Gibt es evtl. noch ältere KB-Einträge, die auf eine Verschleifung aus einem ähnl. FN hindeuten?
Ich habe die älteren KB des Ortes komplett durch und leider keinen anderen auch nur ähnlichen Namen gefunden. Das ist ja das verzwickte. Auf gedbas habe ich noch 2-3 weitere Einträge gefunden (Verlustlisten/Adressbuch) und diese Einträge kommen aus Beuthen bzw. Königshütte (weiter südlich).
Ansonsten stehe ich da auch ziemlich ratlos im Raum.
P.S. Ja, das mit dem türk. Ort hatte ich gefunden, aber ehrlich gesagt erst mal ausgeschlossen.
Beruflich haben meine Urla's auch nichts besonderes gemacht - meist Bauern.
Habe eben nochmal kurz bei FamilySearch nach dem Namen gesucht und die Ergebnisse sind leider nicht konsistent.
Dort finden sich auch einige Urla's aus Italien, Indien, Tschechoslowakei/Slovakei, Spanien, Östereich und Ungarn.
Schon einmal vielen Dank euch beiden.
Da hätten wir also eine mögl. Form von Ulrich und/oder "Brachland".
Beziehungsweise "Bergahorn", was aber noch zu belegen wäre.
Nach Übersetzung der Erklärung bei Stankiewicz könnte aber auch "Brachland" zutreffend sein - zumal für Bauern.
Kommentar