Bei Anfragen in unserem Forum zur Namenforschung bitte folgendes beachten:
In diesem Forum geht es nicht um die Suche nach Vorfahren bzw. bestimmten Namensträgern, sondern nur um die Bedeutung von Namen im Allgemeinen!
Zwecks Indexerstellung bitte für jeden einzelnen (Familien-)Namen ein eigenes, separates Thema erstellen. (Nicht mehrere Namensbedeutungen innerhalb eines Themas erfragen!)
Den Fragebogen, der bei der Themenerstellung vorgegeben ist, bitte immer möglichst vollständig ausfüllen.
Erst Ahnenforschung, dann Namenforschung: Besonders bei ausgefallenen Namen sollte der Namensdeutung die Vorfahren-Recherche der Namensträger vorausgehen. Sie sollten möglichst für mehrere Jahrhunderte rückwärts angeben können, wo und in welchen Schreibvarianten der Name auftrat.
Themen die diese Vorgaben missachten werden gegebenenfalls verschoben, gesperrt oder gelöscht.
Korjenic´...kommt aus dem Yugoslawischen aber die Bedeutung ... Null Ahnung.
(
Hallo,
das slawische Grundwort ist korjen = "Wurzel", z.B.
- slowenisch korěn (korjen) nach einem Wörterbuch von 1851, siehe Anhang 1
- wendisch (sorb.) korjeń --> korjenićnach einem Wörterbuch von 1866, siehe Anhänge 2 und 3
Es kann sich um einen Berufs-Übernamen z.B. für einen Bauern, Gärtner, Gemüse- / Arzneihändler handeln.
PS:
Für den angefragten Namen Waninger erstelle ich ein neues Thema
(Wg. der Indexierung bitte immer nur einen Namen pro Thema und Fragebogen beantworten).
Das mit der Wurzel hat Laurin bereits korrekt beschrieben.
Der Name hat seinen Ursprung aber genau dort - nämlich:
Wurzelgraber, Wurzelsammler, Heilkräutersammler.
Paßt also zum "Arzneihändler".
Namensvarianten teils auch eingedeutscht sind unter anderem Koren, Korencic, Korenjak, Korentschnig, Wurz, Wurzer
Aus "Familiennamen in Kärnten und den benachbarten Regionen" (= auch Slowenien)
von Anton und Tatjana Feinig
Aus welcher slawischen Region deine Ahnen nun wirklich kamen wäre also nachzuforschen.
Aus welcher slawischen Region deine Ahnen nun wirklich kamen wäre also nachzuforschen.
Der Wortstamm existiert nun wirklich in allen slawischen Sprachen, auf Grund der etwas abweichenden Schreibweise kann man wohl Polnisch, Weißrussisch und Ukrainisch ausschließen. Aber Tschechisch, Russisch, Bulgarisch und alle jugoslawischen Varitäten kommen prinzipiell in Frage.
Kommentar