Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nossen, Sachsen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1767
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nossen, Sachsen
Hallo,
ich bitte um Übersetzung von 2 lateinischen Wörter, ich kann den Sinn
dieser beiden Wörter nicht bestimmen.
Auszug aus dem Text:
........................ist den 26. Juli mit
Anna Rosina, weyl. Christian Kühnens, Bergmann in Nauendorf clausis foribus
copuliert worden.
Nach dem Internet wäre clausis=verschlossen und foribus=Türflügel,
fand die Trauung hinter geschlossenen Türen statt, oder bezieht sich, dass auf den Vater.?
Leider habe ich nicht den Original KB Eintrag.
Herzlichen Dank für Eure Hilfe im Voraus
Viele Grüße
Armand
Kommentar