FN Zdrzalek

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Leberecht
    Erfahrener Benutzer
    • 15.03.2009
    • 519

    FN Zdrzalek

    Familienname: Zdrzalek
    Ort/Region der Nennung: Tschechien


    Liebe Mitforscher,

    da hier anscheinend einige tschechisch-Experten unterwegs sind (jedenfalls wurden mir hier schon viele entsprechenden Fragen beantwortet), habe ich ein erneute Namensfrage.

    Diesmal geht es um den FN Zdrzalek.

    Kann mir jemand sagen, worauf dies zurückgeht bzw. was es bedeutet?

    Vielen Dank und viele Grüße
    Leberecht
  • Laurin
    Moderator
    • 30.07.2007
    • 5640

    #2
    Hallo Leberecht,

    in der heutigen Verbreitungskarte für Tschechien ist der FN Zdrzalek nicht aufgeführt.
    Nach FamilySearch stammten Namensträger aus Schlesien; bei moikrewni.pl ist der FN Zdrzalek aufgelistet und für Schlesien kartiert.

    In poln.-dt. und böhm.-dt. Wörterbüchern konnte ich (noch) nichts zur Bedeutung finden, vielleicht hilft unser Mod. dolgapol (Janusz) oder DeutschLehrer weiter.
    Zuletzt ge?ndert von Laurin; 23.03.2012, 21:03.
    Freundliche Grüße
    Laurin

    Kommentar

    • dolgapol
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2009
      • 1046

      #3
      Zitat von Laurin Beitrag anzeigen
      Hallo Leberecht,

      in der heutigen Verbreitungskarte für Tschechien ist der FN Zdrzalek nicht aufgeführt.
      Nach FamilySearch stammten Namensträger aus Schlesien; bei moikrewni.pl ist der FN Zdrzalek aufgelistet und für Schlesien kartiert.

      In poln.-dt. und böhm.-dt. Wörterbüchern konnte ich (noch) nichts zur Bedeutung finden, vielleicht hilft unser Mod. dolgapol (Janusz) oder DeutschLehrer weiter.
      Hallo Zusammen,

      einer Bitte Nachgekommen habe ich folgendes gefunden:

      Zdrzalek*- von früheren źrały, zdrzały [slawische Formen] = „reif“;
      von mundartiger Form źraleć = „(aus)reifen“.*

      Gruß

      Janusz

      Kommentar

      • Leberecht
        Erfahrener Benutzer
        • 15.03.2009
        • 519

        #4
        Hallo Laurin und dolgapol,

        vielen Dank für eure Hilfe und Hinweise.
        Also kann man den Namen "Zdrzalek" schlüssig mit "Reifer Mensch" übersetzen?

        Dankeschön!
        Viele Grüße
        Leberecht

        Kommentar

        • DeutschLehrer

          #5
          Zdržálek = Aufhalter von zdržet = aufhalten,

          davon leiten sich auch Begriffe wie Wehr oder Staumauer ab. Auch zdrž = Bremsklotz.

          Gruß DL
          Zuletzt ge?ndert von Gast; 24.03.2012, 11:37. Grund: Ergänzung

          Kommentar

          • DeutschLehrer

            #6
            Zitat von Laurin
            in der heutigen Verbreitungskarte für Tschechien ist der FN Zdrzalek nicht aufgeführt.
            Er ist aufgeführt, 4x im Kreis Hohenelbe (nur "Zdržálek").

            Gruß DL

            Kommentar

            Lädt...
            X