Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1676
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ratschitz, Kreis Wischau
Jahr, aus dem der Text stammt: 1676
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Ratschitz, Kreis Wischau
Liebe Mitforscher,
noch einmal ein tschechischer Eintrag, diesmal eine Geburt (erster Eintrag des Anhangs).
september pokrztiena gest gera hawla cygal
ka anny manzelky gecho Kmotr.:. ....
September ist getauft ... Tochter Hawel Cygal
ka .... Ehefrau .... Paten.
Ich bitte um eine kleine Hilfe zur Sinnerschließung:
- Wie heißt das Kind? Anny?
- D.h. die Ehefrau wird namentlich nicht genannt, oder?
- Was heißt gecho?
- Ist Cygalka eine gebeugte Form des Nachnamens? Vor Ort gab es - soweit ich sehen konnte - nur einen "Hawel", Nachname meist Czycalek o.ä. (http://actapublica.eu/matriky/brno/p...585/?strana=62 --> 22. November als Pate: Hawel Czyczalek). Kann ich davon ausgehen, dass es derselbe ist? Wobei ich immer dachte (und öfters auch gelesen habe), dass die gebugte Form Czyczalka wäre?
Vielen Dank und viele Grüße
Leberecht
Kommentar