Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1300 (?)
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Herzogtum Braunschweig-Wolfenbüttel oder Bistum Hildesheim
Namen um die es sich handeln sollte: u.a. Johannes v. Roden, Conrad v. Valckenstein, Lippold v. Stöckheim (?), Bernhard v. Hardenberg (?), sowie Otto und Ludolph v. Woldenberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1300 (?)
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Herzogtum Braunschweig-Wolfenbüttel oder Bistum Hildesheim
Namen um die es sich handeln sollte: u.a. Johannes v. Roden, Conrad v. Valckenstein, Lippold v. Stöckheim (?), Bernhard v. Hardenberg (?), sowie Otto und Ludolph v. Woldenberg
Ich habe versucht, den Text so weit zu transkribieren, wie es ging, muss aber zugeben, dass ich mit der genutzten Schriftart ("Bastarda"?), den Ligaturen und Abkürzungen gerade auch angesichts meiner doch recht begrenzten Lateinkenntnisse nur SEHR bedingt klar komme.
Es wäre schön, wenn jemand von euch sich in der Lage sehen würde, zumindest die fehlenden Textteile zu ergänzen und das zu verbessern, wo ich Fehler gemacht habe (durch das Latein selbst kann ich mich zur Not durcharbeiten). Da wo ich die Abkürzungen erkannt habe, habe ich in meinem Transkript jeweils die kompletten Worte eingesetzt.
Der Text, so weit ich ihn habe, lautet:
"In nomine domini Amen. (...) dei gratiae Bernhardus Cantor, Otto (...), Johannes de Roden, Borchardus de Ponte, Conradus de Valkensteyn, Lippold de Stockem, Bernhardus de Hardenberch, Canonici ecclesiae (?) Hildesheimensis no(...) e(...) volemus (?) ad(...) (...) dominus Ludolphus de Woldenberch (...) et Otto fratrem eius (...) paradiso de(...) nostre (?) ecclesiae (?) (...) nobis praesentibus condientibus (?) (...) ore (?) et manu sient (?) (...) est renuntianerunt (?) octo mansis (?) (...) suis permetuus (?) Gerlede sitis cuius (?) (...)obilis (...) Henricus comes de Woldenberch patronem (?) eorum (?) et dominus (?) Otto p(...) patronus eorum (?) guentui (?) (...) in Stederborch (...) rehepierunt (?) et (...) Otto ac Ludolphus (...) fratres (?) publice osessi (?) sunt, se nec velle (?) nec posse est qua(...)iunt (?) me(...) bonis de cetero vendicare, in cuium (?) restitorirum (?) et memoria felicae sigilla nostra (?) una (?) (...) sigillo Ludolfi p(...) praesentibus sunt appensa (?) ad (?) datum Bi(...) Anno Domini Milennio (?) trecento (...) in (?) die sanctae Barbare virginis".
Liebe Grüße und Danke im Voraus!
Kommentar