Krankenbucheintrag 1916 - Reservelazarett Neiße

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ahnenkey
    Erfahrener Benutzer
    • 27.03.2020
    • 105

    [gelöst] Krankenbucheintrag 1916 - Reservelazarett Neiße

    Quelle bzw. Art des Textes: Krankenbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kriegslazarett Neiße
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter Felder



    Ich grüße Euch,


    leider hänge ich hier mal wieder bei ein paar Wörter fest. Vielleicht könnt ihr mir helfen, diese zu entziffern?

    Nr. ?026

    Regiment, Bataillon, Abteilung u.s.w.
    Res. Inftr.
    Rgt. No 217

    No. der Kompanie oder ? u.s.w.
    2

    Dienstgrad:
    Musk.

    Vor- und Zunamen:
    Peter Felder

    Alter
    5.9.95
    Dienstzeit
    12.6.15

    Geburtsort
    Bröl

    Kreis
    SiegKreis

    Provinz u.s.w.
    Rhein?

    Verwundung (nach Tag, Ort, Art Körperstelle u. Waffe) oder Krankheit
    Funkt. Herzmunskelschwäche ? Anz?

    Abgang
    den
    13.4.16

    Art des Abgangs
    gf? Truppe




    Ich sage schonmal vorab - Vielen, vielen Dank!
    Angehängte Dateien
  • Frank92
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2021
    • 604

    #2
    Eine Kleinigkeit: "Rheinpr.(ovinz)" https://de.wikipedia.org/wiki/Rheinprovinz

    Liebe Grüße,
    Frank

    Kommentar

    • Ahnenkey
      Erfahrener Benutzer
      • 27.03.2020
      • 105

      #3
      Hallo Frank,

      Danke für den Tipp!

      Hatte das Rheinland schon auf dem Schirm. Aber konnte da - und kanns immer noch nicht - kein "pr." lesen

      Kommentar

      • Ahnenkey
        Erfahrener Benutzer
        • 27.03.2020
        • 105

        #4
        Endlich mal wieder Zeit für Ahnenforschung *g*


        Hätte noch jemand von Euch bei eine Idee bei der "Verwundung" und der "Art des Abgangs"?

        Kommentar

        • Posamentierer
          Erfahrener Benutzer
          • 07.03.2015
          • 1035

          #5
          Hallo,


          ich lese

          "Funkt. Herzmuskelschwäche" und "ulc. crur." für Ulcus cruris (Unterschenkelgeschwür).
          Lieben Gruß
          Posamentierer

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Zitat von Posamentierer Beitrag anzeigen
            "ulc. crur." für Ulcus cruris (Unterschenkelgeschwür).
            DD: ulc.(era) crur.(is) oder ulc.(era) crur.(um)


            P.S. "gfhg" = garnisonsfähig?
            Zuletzt geändert von Astrodoc; 26.11.2021, 19:06.
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            • Posamentierer
              Erfahrener Benutzer
              • 07.03.2015
              • 1035

              #7
              Ac, Astrodoc,


              jetzt hast Du doch glatt die Möglichkeiten "uni-" oder "bilaterale" ulcera übersehen
              Lieben Gruß
              Posamentierer

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 8789

                #8
                Nee, nee, nix übersehen. Nur die restlichen Möglichkeiten ergänzt.

                Ein Unterschenkel: ein Ulcus cruris (von dir erwähnt) oder mehrere Ulcera cruris (von mir ergänzt)

                Beide Unterschenkel: Ulcera crurum (egal, ob ein oder mehrere pro Unterschenkel)



                Damit kriegt man die meisten Studenten und Assistenten
                Ich war lang genug in der Angiologie ... schöne Grüße an die Charité Campus Mitte!
                Zuletzt geändert von Astrodoc; 26.11.2021, 19:25.
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                ______


                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                Kommentar

                • Huber Benedikt
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.03.2016
                  • 4650

                  #9
                  gfhg" = garnisonsfähig

                  Wg der Beinverletzung eher:
                  Abgang gehfähig zur Truppe
                  Ursus magnus oritur
                  Rursus agnus moritur

                  Kommentar

                  • Ahnenkey
                    Erfahrener Benutzer
                    • 27.03.2020
                    • 105

                    #10
                    Ja wahnsinn - danke Euch vielmals!


                    Darauf wäre ich - selbst wenn ich es denn hätte lesen können - nicht gekommen


                    Also Funktionale Herzmuskelschwäche und ein oder mehrere Unterschenkelgeschwüre!

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X