Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenakten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822 ff
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brzeziny (Löwenstadt)
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Lerke
Jahr, aus dem der Text stammt: 1822 ff
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Brzeziny (Löwenstadt)
Namen um die es sich handeln sollte: Jan Lerke
Hallo,
ich habe hier:
in den Kirchenakten der evangelisch-augsburgischen Kirche in Brzeziny
unter Nr. 184 einen Jan Lerke gefunden, ich vermute mal es ist in polnisch geschrieben.
Kann mir jemand die verschiedenen Beschriftungen übersetzen?
In Spalte 9 steht auch noch etwas wie Oidearz, eine Ortschaft?
Viele Grüße
Torsten
Kommentar