lateinisch:BITTE um Übersetzungshilfe Geburtseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Theresiavor64
    Erfahrener Benutzer
    • 14.02.2021
    • 273

    [gelöst] lateinisch:BITTE um Übersetzungshilfe Geburtseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1716
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rabensburg damalig zuständig für Hohenau
    Namen um die es sich handeln sollte: Name der Mutter


    Guten Tag,
    ich wende mich mit der Bitte an Euch bei der Übersetzung des Taufeintrages bezüglich der Mutter.

    Ich habe herausgelesen, dass Joannes Sohn des Mathia(s) Havlik, Mutter Dorothea........ bedeutet levans Georgius , dass sie die Tochter des Georgius... war?

    Es handelt sich um den Eintrag 1.Dezember https://data.matricula-online.eu/de/...g/01-03/?pg=34

    Vielen lieben Dank im Voraus für Eure Hilfe, Theresia
    Angehängte Dateien
  • Scriptoria
    Erfahrener Benutzer
    • 16.11.2017
    • 2756

    #2
    Hallo Theresia,

    Baptizavit Ignatius Edlinger Joannem Patris Mathiae Hovlik
    Matris Dorotheae, levans Georgius Lang, Compatrina Anna Maria
    uxor ejus omnes ex Hogenau.


    Ignatius Edlinger hat Johannes, des Vaters Mathias Hovlik (und)
    der Mutter Dorothea, getauft. Pate Georg Lang, Mitpatin Anna Maria, seine Ehefrau, alle aus Hogenau.


    (levans, von levare= emporheben; aus der Taufe heben. Georg ist der Pate des Kindes)
    Ein Nachname der Mutter ist nicht angegeben.

    Gruß Scriptoria
    Zuletzt ge?ndert von Scriptoria; 23.07.2021, 15:53.

    Kommentar

    • Theresiavor64
      Erfahrener Benutzer
      • 14.02.2021
      • 273

      #3
      Übersetzung

      Liebe Scriptoria,

      vielen lieben Dank für deine Antwort. Nur eine Frage dazu:
      Kann aus Hovlik später auch Havlik geworden sein bzw. sie haben ja damals die Namen so geschrieben wie sie es verstanden haben und das gleiche auch beim Ort Hogenau >> Hohenau? Weil die Pfarre Rabensburg war damalig zuständig für Hohenau.

      Es würde nämlich sonst alles zum 8. Vorfahren passen.

      Liebe Grüße Theresia

      Kommentar

      • Scriptoria
        Erfahrener Benutzer
        • 16.11.2017
        • 2756

        #4
        Hallo Theresia,

        Du hast es schon richtig erkannt. Name und Ort sind identisch.

        Lg
        Scriptoria
        Zuletzt ge?ndert von Scriptoria; 23.07.2021, 13:54.

        Kommentar

        • Theresiavor64
          Erfahrener Benutzer
          • 14.02.2021
          • 273

          #5
          DAAANKE, wieder jemanden gefunden, der in unserer Ahnenreihe einen wichtigen Platz hat.

          LG Theresia

          Kommentar

          Lädt...
          X