Merinon / Mezinon

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Hansen18
    Erfahrener Benutzer
    • 16.10.2020
    • 869

    [gelöst] Merinon / Mezinon

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburt
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1620
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Auenstein
    Namen um die es sich handeln sollte: Merinon / Mezinon

    Guten Abend,
    es geht um den Nachnamen des Vaters aus Mailand (siehe Anhang).
    Seine Kinder und Enkel wurden mit Marion in den Registern geführt, ab der Urenkel Generation dann Marian.

    Ich lese Merinon oder Mezinon, allerdings kommt dieser Nachname meines Wissens in Italien nicht vor - könnte es also möglich sein, dass hier Marino gemeint ist? Das ist einer der häufigstens it. Nachnamen
    Image Bildschirmfoto-2021-06-01-um-20-34-12 hosted in ImgBB


    Dann noch eine Frage zur Herkunft:
    Ich lese:
    Von Barria? bei Mayland (Mailand)

    Ich weiß das gehört nicht zur Übersetzungshilfe aber dennoch: Falls jemand eine Idee hat weshalb ein Italiener bei Mailand um 1640 nach Auenstein bei Marbach emigrierte wäre ich für einen Tipp sehr dankbar (ich vermute zusammenhängend mit dem 30 jähriger Krieg; Westf. Frieden 1648?)
    Zuletzt geändert von Hansen18; 01.06.2021, 20:54.
    Mit freundlichen Grüßen

    Hansen18
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15113

    #2
    Hallo

    mit "Mailand" ist das Herzogtum Mailand gemeint. Der Ort liegt also nicht unbedingt bei Mailand, sondern der Suchraum ist viel größer.

    Es gibt z.B. den Familiennamen Mezzino https://www.paginebianche.it/ricerca...zino&dv=Italia
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 01.06.2021, 22:54.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15113

      #3
      Zitat von Hansen18 Beitrag anzeigen
      ... Seine Kinder und Enkel wurden mit Marion in den Registern geführt, ab der Urenkel Generation dann Marian ...
      Das hatte ich überlesen. Demnach lautet die richtige Lesung offenbar Merinon, und nicht Mezinon.

      Failienname Marioni in Italien - https://www.paginebianche.it/ricerca...ioni&dv=Italia
      Aber noch viel häufiger ist der Failienname Mariani
      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 01.06.2021, 23:18.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Ich könnte mir vorstellen, dass der Ortsname als "Bavia" geschrieben steht.
        Mitten im Herzogtum Mailand lag die Stadt Pavia, siehe Bildanhang

        Familiennamen Mariani in Pavia --> https://www.paginebianche.it/ricerca...Pavia+%28PV%29
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 01.06.2021, 23:29.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15113

          #5
          Zitat von Hansen18 Beitrag anzeigen
          ... Falls jemand eine Idee hat weshalb ein Italiener bei Mailand um 1640 nach Auenstein bei Marbach emigrierte ...
          "Dieses Gebiet gehörte zum Herzogtum Mailand, welches seit 1535 unter spanischer Herrschaft und dann im 18. Jahrhundert unter österreichischer Herrschaft stand. In der älteren Forschung wird die spanische Zeit als eine Phase „senza ritorno“, als Zeit der Stagnation und der Rückständigkeit, in ganz Italien interpretiert. Deshalb wird auch in der traditionellen Migrationsforschung für diese Region davon ausgegangen, daß Verarmung, Bevölkerungsüberschuß und der fiskalische Druck zu einer verstärkten Migration führten."
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 01.06.2021, 23:52.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Hansen18
            Erfahrener Benutzer
            • 16.10.2020
            • 869

            #6
            Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
            "Dieses Gebiet gehörte zum Herzogtum Mailand, welches seit 1535 unter spanischer Herrschaft l
            Aber könnte es nicht daran liegen, dass während dem 30 jährigen Krieg beispielsweise protest. Minderheiten vertrieben wurden?


            Danke erstmal für alle Vorschläge
            Mit freundlichen Grüßen

            Hansen18

            Kommentar

            • Hansen18
              Erfahrener Benutzer
              • 16.10.2020
              • 869

              #7
              Ich frage mich allerdings wie dieser Italiener überhaupt akzeptiert wurde als Immigrant, 1620 in Auenstein - ist es doch der erste Vorfahre in den letzten 500 Jahren den ich finden konnte der außerhalb des germanischen Kulturraumes kommt. Deutsch konnte er vermutlich auch nicht nehme ich an.
              Zuletzt geändert von Hansen18; 02.06.2021, 09:25.
              Mit freundlichen Grüßen

              Hansen18

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Durch Pest (Epidemie 1635/1636) und Krieg waren viele Orte Südwestdeutschlands stark dezimiert. Manche Dörfer waren sogar menschenleer. Den Herrschaften fehlte es also an Steuerzahlern. Solange ein Katholik seine Kinder evangelisch taufen ließ war er willkommen.

                Möglichweise war Dein Italiener schon einige Zeit als Händler in Deutschland unterwegs gewesen. Dadurch hätte er natürlich die Sprache schon gekannt.

                Ansonsten war früher der Umfang nötiger Sprachkenntnis auch nicht so groß wie heutzutage, der Wortschatz war geringer, es gab keine Bücher, Fernsehen, oder ellengange Behörden- und Gesetzestexte, über die ein neuzeitiger Immigrant stolpert.
                Viele Grüße

                Kommentar

                Lädt...
                X