Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855 + 1840
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ybbsitz, Österreich + Gresten, Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Leopold Aichinger, Stephan Aichinger, Maria, Stephan Hofmacher, Barbara, Anna, Anna M. Reisinger
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855 + 1840
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ybbsitz, Österreich + Gresten, Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Leopold Aichinger, Stephan Aichinger, Maria, Stephan Hofmacher, Barbara, Anna, Anna M. Reisinger
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Text 1:
Link
Ybbsitz Trauungsbuch | 02/12, Seite 46, Zeile 2
Es geht mir um die Spalte: Namen der Brautleute, Eltern etc.
Meine Übersetzung:
Bräutigam: Leopold Aichinger, angehender Besitzer des ????. Häusel: des Stephan Aichinger, Bauer u ??? am Kerschbauernlehen ????, u der ??? geb. ??? dessen Eheweibe lediger Sohn.
Braut: Maria, des Stefan Hofmacher , Baures in ???? Pf.(arre) St. Leonhard am Walde, No 15., u der Barbara geb K??u dessen Eheweib ehel. Tochter, - d???? in ??? Hause.
Text 2
Linkhttps://data.matricula-online.eu/de/...252F07/?pg=172
Gresten Taufbuch | 01/07, Seite 171, Zeile 7, rechtes Blatt
Es geht mir hier um die erste Spalte (Mutter Vor- und Zuname ...)
Meine Übersetzung: Anna uneheliche Tochter der Anna M(aria) Reisinger ehefr?? ssg uaehx Tochter von Schauersberg hies(ige) Pfarre.
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Einen schönen guten Abend liebes Forum. Seit einiger Zeit arbeite ich mich fleißig durch die alten Kirchenbücher durch um meinen Stammbaum zu erforschen.
Momentan stehe ich bei zwei unterschiedlichen Texten leider an, da der Geistliche eine "Saukraxe" hatte.
Bitte um Eure Hilfe
Kommentar