Lesehilfe Beruf

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gabriel1998
    Benutzer
    • 31.07.2019
    • 25

    [gelöst] Lesehilfe Beruf

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1821
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wenns im Pitztal (Tirol)
    Namen um die es sich handeln sollte: Quirinus Part(e)l


    Servus :-)

    Ich bräuchte Hilfe bei dem unten angehängten Taufbucheintrag.... Es handelt sich hierbei um den Vater Quirinus Partl, der in Arzl im Pitztal geheiratet hat und dort auch mehrere Kinder hat..... Der unten angebene Auschnitt stammt von dem Nachbardorf Wenns, wohin er offenbar gezogen ist und weitere Kinder bekommen hat..... Alles was ich soweit lesen kann ist: "Quirinus Partl, Bauersmann aus der [curata Arzl?] pro tempore [commorans? ]“

    Bin froh um jede Hilfe.... Vor allem auch wegen der Bedeutung....

    Danke im voraus!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Gabriel1998; 09.11.2019, 23:03.
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    pro tempore hic commorans = vorübergehend hier wohnhaft
    Gruß Chris

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11784

      #3
      aus der Curatie* __zal

      *) siehe:
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Gabriel1998
        Benutzer
        • 31.07.2019
        • 25

        #4
        Vielen Dank für die Hilfe....Das heißt er war Bauersmann in Arzl, wo er auch seine vorherigen Kinder bekam und selbst geboren wurde und war später vorübergehend wohnhaft im Nachbardorf Wenns....Interessant, vor allem weil aus dem "vorübergehend" offenbar dauerhaft wurde, wie sein Totenbucheintrag 10 Jahre später im selben Dorf bezeugt

        Kommentar

        Lädt...
        X