Thuisbrunn - Trauungsbuch 1714 - Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • LucasR
    Benutzer
    • 28.02.2018
    • 35

    [gelöst] Thuisbrunn - Trauungsbuch 1714 - Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:


    Hello everyone!

    It's my first post on this forum.
    I got a recommendation on the German Genealogy group on Facebook to seek help old German church books translation experts here.

    I live in Japan, but my ancestors are from various German cities and towns, including Thuisbrunn. I can read some German, but I am not confident enough to write a proper request.

    Please help me translate (or help me understand) a marriage record from 1714 from Lutheran parish of Thuisbrunn. You will find the image I found below:



    I understand that this record is a marriage between Adam Erbar (son of Martin Erbar) and Barbara Schmidt (daughter of Albert Schmidt) that happened on 9th November 1714.
    They are my direct ancestors (7x greater grandparents).

    This is where my understanding ends.
    I asked another researcher on facebook (I am not sure if I can share her name) to help me with German translation and I got some great results, yet still I don't understand the contents of the document. She recommended this forum, so please let me ask for your support. You will find the translation I got until this point below:

    Mittwoch d(en) 14. 9br(is) wurde Adam, Erbar,
    fed in facto ein aechten Uner...
    Martini, Erbars, Frohnbauers in Gößw(einstein)
    Sohn mit Barbara, Meister, Albert,
    Schmieds, Gerichts-Schöpfens,
    Inwohners, und Me-lers gleich
    falß seine in Thießbronn –
    tochter aber seiner verstefreche
    und – Dirn, die er zu
    vor zu Fall gebracht, und lang
    mit ihr 6. v. gehuret, nach dem
    Vorstandt, dem sie -- --
    mit diesem – in oben
    anberaumbt(en) tag ein hochfürst..
    consistorio – Bayerisch... –
    halt(en); sondern auch mit
    Henn ßeg Müllers eines Viertel
    Frohnbauers in Hohen Sch..
    Lent(en) genannt, jüngst(en) Sohn,
    der ihr 12 ganze Flr. und
    1 doppelten Ducat(en) –
    gegeben, von welch(en) sie aber bald
    ist loß gesproch(en) word(en), sie
    dis Stadt Kierchners Wohnung
    durch Hn M. Joh. Xstoph,
    Hoppen hochfürstl. brandenb.
    Diac. in Beyreuth, alß damahlige
    Wöchnern, wie des copulation
    Schein, so beym Pfarr Acten,
    zeigt, copulirt. Die Kirch(en)
    Buß, welche Sie beide halt(en)
    wohl verdient, und vonnöt(en)
    gehabt, ist ihn(en) auff vielfältige
    Bitt(en), anhalt(en) u. Betteln in
    honorem Matrimonii mit
    2. K -- zur Thüßbronni-
    sch(en) Kirche, wi die Straf-
    K...t, die sie von –
    weg(en) trag(en) soll(en), mit 2 K
    -- zur Bestrafhs Rivistra(ru)m
    zu vidimir(en), gnädigst er-
    laß(en) word(en). Gott gebe daß
    dieser – Sünder, und
    Sünderin sich recht zu Gott
    zukehr(en), -- Buße thun
    in ihr(en) ganz(en) --, damit
    sie – von Gottes Ange-
    sicht ewig verstoß(en) werd(en)
    Additional information.
    When looking online, I found another thread on this forum that mentions exactly the same couple from Thuisbrunn: Adam Erbar and Barbara Schmidt:
    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1716 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Thuisbrunn Namen um die es sich handeln sollte: Hallo zusammen, ich benötige Hilfe bei einem Taufeintrag bei dem ich nicht alles Lesen kann und dadurch auch nicht verstehe. Wer kann mir bitte helfen und


    Also, I found other records from Thuisbrunn parish that looks like a birth record of Barbara. I am not requesting translation of this one, just pasting this as a reference that may help someone:


    I would be grateful for your help in understanding this document.

    Thank you very much in advance,

    Lucas R.
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5878

    #2
    hola,

    ich habe mal ein wenig herumgeändert, vieles fehlt aber noch, oder einiges ist u.U. falsch

    Mittwoch d(en) 14. 9br(is) wurde Adam, Erbar,
    fed in facto ein aechter Uner...
    Martini, Erbens, Frohnbauerns in Gößw(einstein)
    Sohn mit Barbara, Meister, Albert,
    Schmieds, Gerichts-Schöpfens,
    Inwohners, und Meß...ers gleich
    falß hier in Thießbronn einig...–
    tochter aber einer recht frechen
    und stolßen Dirn, die er zu
    vor zu Fall gebracht, und lang
    mit ihr b. v. gehuret, nach dem
    Vorstandt, denn sie -- nur
    mit diesem Erben(?) in oben
    anberaumbt(en) tag ein hochfürst..
    consistorio – Bayerisch... müssen
    halt(en); sondern auch mit
    Hannßen Müllers eines Viertel
    Frohnbauers in Hohen Sch..
    Lent(en) genannt, jüngst(en) Sohn,
    der ihr 12 ganze Flr. und
    1 doppelten Ducat(en) –
    gegeben, von welch(en) sie aber bald
    ist loß gesproch(en) word(en), in
    des Stadt Kierchners Wohnung

    durch Hn M. Joh. Xstoph,
    Groppen hochfürstl. brandenb.
    Diac. in Beyreuth, alß damahligen
    Wöchnern, wie der copulation
    Schein, so beyn Pfarr Acten,
    zeigt, copulirt. Die Kirch(en)
    Buß, welche Sie beede hätten
    wohl verdient, und vonnöt(en)
    gehabt, ist ihn(en) auff vielfältiges
    Bitt(en), anhalt(en) u. Betteln in
    honorem Matrimonii mit
    2. K -- zur Thüßbronni-
    sch(en) Kirche, wi die Stroh-
    Kräuf, die sie von rechts–
    weg(en) trag(en) soll(en), mit 2 K
    -- zur Bestrafhs Rigistratur
    zu vidimir(en), gnädigst er-
    laß(en) word(en). Gott gebe daß
    dieser – Sünder, und
    Sünderin sich recht zu Gott
    bekehr(en), muss. Buße thun
    in ihr(em) ganz(en) Leben, damit
    sie – von Gottes Ange-
    sicht ewig verstoß(en) werd(en)
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      sed in facto ein aechter Unerbar

      aber in Wirklichkeit ein wahrer Une(h)rbar

      Hier spielt der Pf. offensichtlich mit dem NN Erbar
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • LucasR
        Benutzer
        • 28.02.2018
        • 35

        #4
        Schönen Dank!
        Thank you very much for this fantastic support!

        Let me paste the latest version below with some of my ideas in red color.

        Mittwoch d(en) 14. 9br(is) wurde Adam, Erbar,
        sed in facto ein aechter Unerbar
        Martini, Erbens, Frohnbauerns in Gößw(einstein)
        Sohn mit Barbara, Meister, Albert,
        Schmieds, Gerichts-Schöpfens,
        Inwohners, und Metzgers gleich
        falß hier in Thießbronn einige
        tochter aber einer recht frechen
        und stolßen Dirn, die er zu
        vor zu Fall gebracht, und lang
        mit ihr b. v. gehuret, nach dem
        Vorstandt, denn sie -- nur
        mit diesem Erben(?) in oben
        anberaumbt(en) tag ein hochfürst..
        consistorio – Bayreuth müssen
        halt(en); sondern auch mit
        Hannßen Müllers eines Viertel
        Frohnbauers in Hohen Schwärz
        Lent(en) genannt, jüngst(en) Sohn,
        der ihr 12 ganze Flr. und
        1 doppelten Ducat(en) –
        gegeben, von welch(en) sie aber bald
        ist loß gesproch(en) word(en), in
        des Stadt Kierchners Wohnung

        durch Hn M. Joh. Xstoph,
        Groppen hochfürstl. brandenb.
        Diac. in Beyreuth, alß damahligen
        Wöchnern, wie der copulation
        Schein, so beyn Pfarr Acten,
        zeigt, copulirt. Die Kirch(en)
        Buß, welche Sie beede hätten
        wohl verdient, und vonnöt(en)
        gehabt, ist ihn(en) auff vielfältiges
        Bitt(en), anhalt(en) u. Betteln in
        honorem Matrimonii mit
        2. K -- zur Thüßbronni-
        sch(en) Kirche, wi die Stroh-
        Kräuf, die sie von rechts–
        weg(en) trag(en) soll(en), mit 2 K
        -- zur Bestrafhs Rigistratur
        zu vidimir(en), gnädigst er-
        laß(en) word(en). Gott gebe daß
        dieser – Sünder, und
        Sünderin sich recht zu Gott
        bekehr(en), muss. Buße thun
        in ihr(em) ganz(en) Leben, damit
        sie – von Gottes Ange-
        sicht ewig verstoß(en) werd(en)

        Can anyone help in translating this to English?
        Google Translate doesn't give any good results...
        Even with Google Translate, I can't figure out the story.

        Thank you very much,

        Lucas R.

        Kommentar

        • LucasR
          Benutzer
          • 28.02.2018
          • 35

          #5
          I am extremely sorry for making a duplicated post.
          I just noticed that exactly the same document was translated previously on this forum, 2 years ago. I couldn't find it somehow previously:
          Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag Jahr, aus dem der Text stammt: 1714 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Thuisbrunn Namen um die es sich handeln sollte: Hallo zusammen, ich bitte um Unterstützung bei einem Traueintrag aus dem Jahre 1714. Nach mehreren Versuchen komme ich nicht mehr weiter. Wer kann bitte ergänzen


          I still have no idea what does it mean in English and I will appreciate any help.
          Thank you very much,

          Lucas R.

          Kommentar

          • Mandragora
            Erfahrener Benutzer
            • 03.09.2011
            • 347

            #6
            Hi Lucas it´s me, Ann....

            I tried to put together all versions in different colors so everybody can give their suggestions about it. I´ll try to translate it, but it´s hard to understand in german also )

            Mittwoch d(en) 14. 9br(is) wurde Adam, Erbar,
            sed in facto ein rechter Un-Erbar
            Martini, Erbars, Frohnbauers in Gößw(einstein) (Thüßbrunn?)
            Sohn mit Barbara, Meister, Albert,
            Schmieds, Gerichts-Schöpfens,
            Inwohners, und Mezghers gleich
            falß hier in Thießbronn einig
            tochter aber seiner recht frechen
            und Stolzen Dirn, die er zu
            vor zu Fall gebracht, und lang
            mit ihr b. v. gehuret, nach dem
            Vorstandt, dem sie -- nur
            mit diesem Erbar/Erben in? oben
            anberaumbt(en) tag ein hochfürst(liches)
            consistorio in Bayreuth müssen
            halt(en); so dann auch mit
            Hannsen Müllers eines Viertel (Wirths?)
            Frohnbauers in Hohen Schwertz
            Lenz(en) genannt, jüngst(en) Sohn,
            der ihr 12 ganze Fl/Gg. und
            1 doppelten Ducat(en) ist die p[oen] in die Ehe
            gegeben, von welch(en) sie aber bald
            ist loß gesproch(en) word(en), in
            des Stadt Kierchners Wohnung
            durch Hn M. Joh. Xstoph,
            Groppen/Hoppen hochfürstl. brandenb.
            Diac. in Beyreuth, alß damahligen
            Wöchnern, wie der copulation
            Schein, so beyn Pfarr Acten,
            zeigt (liegt?), copulirt. Die Kirch(en)
            Buß, welche Sie beide halt(en)/hätten
            wohl verdient, und vonnöt(en)
            gehabt, ist ihn(en) auff vielfältige
            Bitt(en), anhalt(en) u. Betteln in
            honorem Matrimonii mit
            2. K -- zur Thüßbronni-
            sch(en) Kirche, u. der Stroh-
            Kräuf, die sie von rechts-
            weg(en) trag(en) soll(en), mit 2 K
            xr.? zur Bestrafhs Rigistratu(ru)m (zur Hoffraths Registratur)
            zu vidimir(en), gnädigst er-
            laß(en) word(en). Gott gebe daß
            dieser freche Sünder, und
            Sünderin sich recht zu Gott
            be/zukehr(en), mehr Buße thun
            in ihr(en) ganz(en) leben, damit
            sie – von Gottes Ange-
            sicht ewig verstoß(en) werd(en)
            Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich

            Kommentar

            • Mandragora
              Erfahrener Benutzer
              • 03.09.2011
              • 347

              #7
              I tried my best. Maybe someone will do some corrections.
              Ann

              1714
              Wednesday Nov. 14th Adam Erbar
              (note: “erbar” sounds very similar to decent),
              but in fact really disreputable
              (note: erbar and un-erbar is a play on words of the priest)
              son of Martin Erbar, peasant in Thüßbrunn,

              married Barbara, only daughter of master

              Albert Schmied, Gerichts-Schöpfe

              (note: something like a ley assessor maybe?),

              resident and butcher as well in Thüßbrunn,

              a really impertinent and lordly strumpet,

              whom he had brought downfall about before

              and was going whoring a long time,

              nach dem Vorstandt, dem sie -- nur mit diesem Erbar/Erben

              (note: have no idea what this part means)

              at above mentioned day a baronial council

              at Bayreuth was held;

              thereafter as well with the youngest

              son of Hannsen Müller, peasant of

              Hohen Schwertz, also called Lenz,

              who promised her marriage with

              12 Fl and one double Ducaten, of which

              she soon had been absolved of,

              in the dwelling of the Stadt Kirchner

              (note: must be some clerical occupation),

              deacon of baronical authority of Brandenburg at Bayreuth

              Mr. M. Joh(ann) Xstoph (Christoph) Gr/Hopp,

              as at that time Wöchnern

              (note: maybe means woman in childbed, which doesn´t match with the dates though….),

              like the marriage certificate (n: says),

              that is to be found at the files of the priest.

              The repentance that both would have had

              deserved and required with 2K to pay

              to the church of Thüßbronn and the crowns

              of straw that they should have worn on recourse,

              with additional 2K to pay for the verifying at the

              registry, was graciously dispensed in honor of

              the marriage because of manifold asking, Anhalten

              (note: more or less the same as insistent asking)

              and begging.

              God grant that those impertinent sinners will

              convert to God, do more repentance their whole life,

              therewith they wont be expulsed of God´s

              countenance in eternity.
              Ostpreussen (Masuren) - Bayern (Nordschwaben/Oberfranken) - Sachsen (Erzgebirge) - Österreich

              Kommentar

              • LucasR
                Benutzer
                • 28.02.2018
                • 35

                #8
                Hallo Ann,

                Schönen Dank!
                Thank you for this fantastic translation.
                I am deeply indebted to all of you, great genealogy experts, who helped with this difficult translation! Thank you very much!

                Lucas R.

                Kommentar

                Lädt...
                X