Lesehilfe/Kontrolle Namen in alten Matrikeln

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MiMu
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2014
    • 121

    [gelöst] Lesehilfe/Kontrolle Namen in alten Matrikeln

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsmatrikel / Volkszählung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1858 / 1921
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo liebe Mitstreiter,
    beim lesen tue ich mich zwar inzwischen leichter, aber manchmal bin ich mir nicht so sicher
    Daher wäre ich Euch für die Hilfe und Unterstützung dankbar.

    Datei Namen 1:
    "und der Johanna
    geborenen St____ aus
    Rachel [?] Bezirk Kaaden"


    Datei Namen 2:
    "B___ Kneisel"

    Datei Namen 3:
    "Prünler"


    Datei Namen 4:
    "Stahlich _____ Sohn"

    Wäre für eine kurze Kontrolle und Ergänzung dankbar...

    Gruß
    MiMu
    Angehängte Dateien
  • Leineweber12
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2010
    • 1537

    #2
    Hallo,

    ich lese

    Bild 1. geborene Strung

    Bild 2: Leonard

    Bild 3: Prünnler

    Bild 4: Heinrich


    Viele Grüße von Leineweber
    Zuletzt geändert von Leineweber12; 16.10.2017, 23:09.

    Kommentar

    • MiMu
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2014
      • 121

      #3
      Danke!

      Heißt der Ort in der Datei 1 wirklich Rachel?
      Beim Nachnamen in Datei 2 heißt es wohl eher Kreisel als Kneisel, oder?
      Und den Namen "Prünler" würde ich eher mit 1 n schreiben, oder liegt ich da falsch?

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 9909

        #4
        Hallo.

        Mehr Text zum Schriftvergleich wäre besser.

        Bild 1: Könnte auch Strunz heissen.
        Bild 3: Kreisel

        Zu Prünnler: Schreibweise vielleicht auch Brünnler/Bruennler

        LG Marina

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19713

          #5
          Guten Morgen,
          ich lese
          1) Strunz. Z wie in Bezirk.
          1) Rachel. Ort im Bezirk Kaaden.
          2) Leonard. Nicht Bernard.
          3) Prünnler. Über dem N ist der Verdoppelungsstrich.
          4) Heinrich.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • MiMu
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2014
            • 121

            #6
            ok,super, das mit dem Verdoppelungsstrich hab ich nicht wargenommen.
            Herzlichen Dank!

            Kommentar

            Lädt...
            X