Name der Braut

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Heiko69
    Benutzer
    • 06.01.2017
    • 23

    [gelöst] Name der Braut

    Quelle bzw. Art des Textes:Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1724
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:Oberndorf Treben Kreis Eger
    Namen um die es sich handeln sollte: Margaretha W????


    Guten Abend an die Liste.

    Anbei ein weiterer Eintrag. Mir gelingt es nicht Braut und Brautvater zu entschlüssen. Eine weitere Bitte was bedeutet Weylanth oft auch weyl? Der Begriff erscheint ziemlich oft.

    Danke für die Hilfe und Geduld.

    MfG Heiko

    1. Kirchenbuch 1690-1784 Treben 02 fol 247, Archiv Pilsen.
    "den 10 Febb: ist nach 3 mahlig promulgation Copuliert wurden Andreas Netsch Johan Netschens Hier beginnt der im Anhang befindliche Text :,,Unterpilmersreuth eheleiblicher Sohn, mit Margaretha Wickin?? Wylanth Georg aus Stadl hinterlassene eheleibliche tochter Coram Stiebig Georg Friederig......... Rest für mich unleserlich.".


    Angehängte Dateien
  • Verano
    Erfahrener Benutzer
    • 22.06.2016
    • 7819

    #2
    Hallo Heiko,

    Weiland, wey(land) = verstorben. Das runtergezogene, was aussieht wie ein l, ist ein Abkürzungsbogen. Hier auch bei eheleib(lich)en/er. Ich lass das jetzt mal so.

    Erstmal bis hierher. Der Ort schreibt sich anders, aber Du wirst ihn kennen.

    eheleiblicher
    Sohn, mit Margaretha W
    üchsin
    W
    eylanth Georg Wüchsens
    Zu
    Stadl hinterlassenen Ehe=
    leibliche
    n tochter Coram testibus
    Georg Friederig
    unnd Adam
    Haaberman Beede von Obern=
    dorf.

    Für den Rest bitte die Lateiner.
    Zuletzt ge?ndert von Verano; 15.01.2017, 22:43.
    Viele Grüße August

    Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

    Kommentar

    • 347Steffi
      Erfahrener Benutzer
      • 02.05.2014
      • 165

      #3
      Hallo Heiko,

      das steht - soviel ich weiß - für verstorben.

      Gruß
      Steffi

      Kommentar

      • Heiko69
        Benutzer
        • 06.01.2017
        • 23

        #4
        Vielen Dank an euch für die schnelle Hilfe. Hätte ich nie herausgelesen. Ich dachte immer nachgelassener Sohn/ Tochter ist der Hinweis auf den Verstorbenen. Und wieder etwas gelernt. Danke sehr!
        LG Heiko

        Kommentar

        Lädt...
        X