Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Udo Ramone
    Neuer Benutzer
    • 06.01.2013
    • 2

    [gelöst] Übersetzungshilfe polnisch-deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: eigener Scan eines Formulares
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1939
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Krotoszyn/Polen


    Hallo in die Runde!
    Ich lese schon eine ganze Weile hier im Forum mit, aber dies ist mein erster Beitrag.
    Ich habe vor einer Weile einen ganzen Stapel Unterlagen einscannen können, die meine Groß- und Urgroßeltern 1945 auf der Flucht aus Liepnitz/Lipowiec bzw. Koschmin/Kozmin Wlkp. mitgenommen haben, und die dann jahrzehntelang auf die Wiederentdeckung warteten...
    Soweit ich das entziffern konnte, geht es um die Nichtanzeige einer Geburt im Mai 1939. Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand für mich dieses Formular vom Polnischen ins Deutsche übersetzen könnte.
    Vielen Dank im Voraus.

    MfG
    Udo
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Kreisvorstand Krotoschin
    Urteil
    Der Kreisvorstand von Krotoschin erkennt am 20.7.1939 in dert administrativen Strafsache gegen .., Friedrich geb. am 20.8.in Lipowiec , wohnhaft in Lipowiec an ,
    das er nicht zum richtigen Termin die Geburt des Kindes vom 30.5.39 im Standesamt angezeigt hat , laut Paragraph …vom 1875 vorzutragen im Standesamt in Kozmin .
    Es verurteilt den Angeklagten Friedrich nach Artikel 68 zu einer Geldstrafe von 6 Zloty
    Zahlbar zur Sache an das Budget …an die Sparkasse in Krotoschin , im Falle der Nichteinziehbarkeit der Strafe wird ein Tag Arrest mit gleichzeitiger Konfiszierung sowie Eintreibung der Kosten des Arrestaufenthalts angedroht.
    Der Verurteilte kann innerhalb von 7 Tagen nach Aushändigung des Urteils Berufung einlegen im Kreisamt Krotoschin mit der Übergabe an das Bezirksgericht in Ostrow
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Udo Ramone
      Neuer Benutzer
      • 06.01.2013
      • 2

      #3
      Hallo Robert,

      das ging schnell. Vielen Dank!

      Gruß
      Udo

      Kommentar

      Lädt...
      X