Übersetzung russische Geburts-und Sterbeeintrag 1870 Polen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Immi51
    Erfahrener Benutzer
    • 06.07.2011
    • 142

    [gelöst] Übersetzung russische Geburts-und Sterbeeintrag 1870 Polen

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburts-und Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Drwaly Polen


    Hallo liebe Mitleser,

    ich habe einen Geburtseintrag und Sterbeeintrag aus Polen von 1870 in russisch und möchte euch um eine Übersetzung bitten, da ich, außer den Namen, nichts lesen kann. Es handelt sich um das Kind Julius Robert.

    Vielen Dank

    Immi
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Immi51; 26.02.2014, 10:19.
    Suche Familiennamen und Orte:
    Reichenbach, Kroening - Piotrkowek u. Umgebung (Polen) und Durlach/Söllingen, Baden-Württemberg
    Schmid(t), Hefke, Moser - Drwaly und Umgebung, Polen, sowie Kniebis und Winzeln/Waldmössingen, Württemberg
    Lange, Krieger (Krueger) - Grabie/Szumlin(Mazowieckie) und Umgebung, Burakow, Warschau, Polen und Württemberg
Lädt...
X