Hallo Ute !!!
einige Orte nicht 100% sicher.
1895
Johan Dorfschmid, Arbeiter in Kolonie Jamk ???, Luzk Gebiet,Unehelicher Sohn von verstorbene Karoline Dorfschmid , geb. in Rodoschewize, Ev.-luth. Glaube und Fräulein Juliane Dreger aus Kolonie Jamk ???, Tochter von Mihael Dreger und seine Frau Emilie geb. Pusch, geb. in Rodoschewize Katischsk ?????? Gebiet, Ev.-luth. Glaube.
Ledig-25 Jahre alt
Fräulein-21 Jahre alt
Bekanntmachung am 7/14/21 Mai
Eheschließung am 23 Mai in Roshizka Ev.-luth. Kirche
Pastor Kerman
Zeugen Ludwig Vuschke und Gotlib Litfil??
Übersetzung Kirchenbucheintrag russisch -> deutsch
Einklappen
X
-
Übersetzung Kirchenbucheintrag russisch -> deutsch
Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Hochzeit
Jahr, aus dem der Text stammt: 1895
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wolhynien
Hallo liebe Leute,
wer ist so nett und übersetzt mir den Hochzeiteintrag mit der Lf.-Nr. 120.
Ich kann leider nur Johann Dorfschmidt und Juliane Dreger lesen.
Herzlichen Dank für eure Hilfe.
Viele Grüße
UtaAngehängte DateienStichworte: -
-
Einen Kommentar schreiben: