Hochzeitseintrag Latein 1775
Einklappen
X
-
Es geht um den ersten Eintrag? Mein Latein ist lausig, aber etwas kann ich lesen. Ich lese aber den Familiennamen als -turm. Danach viduus -> verwitwet. Und nach dem Familiennamen der Ehefrau lese ich celebs, ich denke es ist caelebs gemeint, also unverheiratet. Ich tippe die Angaben nach dem et sind Ortsangaben, aber sicher bin ich mir nicht. Mit den Trauzeugen kann ich nicht helfen.
-
-
Zitat von Kasslerbraten Beitrag anzeigenIch lese aber den Familiennamen als -turm.
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.
Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
-
👍 1
Kommentar
-
-
(Sorry, wenn ich hier nicht auf die Begrüßung verzichte!)
"Dietman" und "Fux"
ansonsten:
Viduus et Rusticus
Celebs et Rustica
uterque Rusticus und von Drösing
Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
-
👍 1
Kommentar
-
Kommentar