Hallo in die Runde,
mein Latein ist leider noch immer nicht wirklich vorhanden. Einzelne Worte gehen, Standardformulierungen naja, es wird, aber dieser Eintrag überfordert mich völlig. Dahr bitte ich nochmals um eure hochgeschätzte Hilfe. Ich hab versucht so gut es für mich ging den Eintrag abzutippen. Vieles ist aber sicher trotzdem völliger Käse.
Margaretha /: a tioqrins dir ? Margaretha elicta :/ vidua
victuo Erbstadiano Johanni Waldero mese Octobri de
sponsata gterlaps anni debini conjugata, breviv anti
mese vb majo geti? anni a Milite ipsig relatu in publica
via act stupruni rapta, ini prignatag 9 Marty ai 1641
peperit gemellos spurios, quos sequenti 11 h ejusdem
baptizandos curavit suscop vicibus Juditha & Catharina
Amphissimo ?m virong de Famaus civianice Franco furtensi?
Vittri? Winder ; conjugibus
Kirchenbuch_1636-1829_Bild65.pdf
Ich danke euch von Herzen für eure Hilfe
mein Latein ist leider noch immer nicht wirklich vorhanden. Einzelne Worte gehen, Standardformulierungen naja, es wird, aber dieser Eintrag überfordert mich völlig. Dahr bitte ich nochmals um eure hochgeschätzte Hilfe. Ich hab versucht so gut es für mich ging den Eintrag abzutippen. Vieles ist aber sicher trotzdem völliger Käse.
Margaretha /: a tioqrins dir ? Margaretha elicta :/ vidua
victuo Erbstadiano Johanni Waldero mese Octobri de
sponsata gterlaps anni debini conjugata, breviv anti
mese vb majo geti? anni a Milite ipsig relatu in publica
via act stupruni rapta, ini prignatag 9 Marty ai 1641
peperit gemellos spurios, quos sequenti 11 h ejusdem
baptizandos curavit suscop vicibus Juditha & Catharina
Amphissimo ?m virong de Famaus civianice Franco furtensi?
Vittri? Winder ; conjugibus
Kirchenbuch_1636-1829_Bild65.pdf
Ich danke euch von Herzen für eure Hilfe
Kommentar