Latein/Tschechisch: Trauung Wenzeslaus Horejsi mit Barbara, Schlan, Böhmen 1722

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Krebsbacher
    antwortet
    Ein herzliches Dankeschön!

    Einen Kommentar schreiben:


  • Astrodoc
    antwortet


    6. Octob.(ris) Copulatus Liditij* hon.(estus) Juvenis Wenceslaus Horzegssj
    é Pago Wotrub cum hon.(esta) Virgine Barbara Stanko-
    wa in praese'(enti)a Joannis Drzek Zlonitio, et Rosinae
    Horzegssj é Pago Wotrub. V.(enerabilis/-e) D.(ominus/-o) D.(ecanus/-o)


    * ein Ortsname, vmtl. Liditium = Lititz
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 09.04.2024, 15:05.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Latein/Tschechisch: Trauung Wenzeslaus Horejsi mit Barbara, Schlan, Böhmen 1722

    KB
    1722
    Schlan, Böhmen
    Wenzeslaus Horzeyssj bzw. Horejsi


    Hier müsste die Trauung der Eltern zum Taufeintrag des Sohnes von 1727 sein:



    Rechte Seite, 2. Eintrag von oben

    6. October, Copulaty ? kon: juvenis Wenzeslay Horzeyssj
    e Pago Wotrub cum kon: virgine Barbara Stanko?
    ? in profea Joannis Drzek Zlonitz, et Rosine
    Horzeyssj e Pago Wotrub.?

    Sinngemäß : getraut wurden Junggeselle Wenzeslaus/Waclaw Horejsi aus dem Dorf Wotrub mit Jungfrau Barbara Stanko(?) ... (Zeugen?) Johannes Drzek aus Zlonitz und Rosina Horejsi aus dem Dorf Wotrub
    ?

    Danke.
Lädt...
X