Latein/Tschechisch: Trauung Wenzeslaus Horejsi mit Barbara, Schlan, Böhmen 1722
Einklappen
X
-
6. Octob.(ris) Copulatus Liditij* hon.(estus) Juvenis Wenceslaus Horzegssj
é Pago Wotrub cum hon.(esta) Virgine Barbara Stanko-
wa in praese'(enti)a Joannis Drzek Zlonitio, et Rosinae
Horzegssj é Pago Wotrub. V.(enerabilis/-e) D.(ominus/-o) D.(ecanus/-o)
* ein Ortsname, vmtl. Liditium = LititzZuletzt geändert von Astrodoc; 09.04.2024, 15:05.
Einen Kommentar schreiben:
-
-
Krebsbacher hat ein Thema erstellt [gelöst] Latein/Tschechisch: Trauung Wenzeslaus Horejsi mit Barbara, Schlan, Böhmen 1722.Latein/Tschechisch: Trauung Wenzeslaus Horejsi mit Barbara, Schlan, Böhmen 1722
KB
1722
Schlan, Böhmen
Wenzeslaus Horzeyssj bzw. Horejsi
Hier müsste die Trauung der Eltern zum Taufeintrag des Sohnes von 1727 sein:
Rechte Seite, 2. Eintrag von oben
6. October, Copulaty ? kon: juvenis Wenzeslay Horzeyssj
e Pago Wotrub cum kon: virgine Barbara Stanko?
? in profea Joannis Drzek Zlonitz, et Rosine
Horzeyssj e Pago Wotrub.?
Sinngemäß : getraut wurden Junggeselle Wenzeslaus/Waclaw Horejsi aus dem Dorf Wotrub mit Jungfrau Barbara Stanko(?) ... (Zeugen?) Johannes Drzek aus Zlonitz und Rosina Horejsi aus dem Dorf Wotrub
?
Danke.Stichworte: -
-
Einen Kommentar schreiben: