Ein Ort in Tirol

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2428

    [gelöst] Ein Ort in Tirol

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1738
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dpt Ardennes, FR
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo,

    Könnte jemand die 5. Zeile entziffern bitte?

    Ich lese "natif de " (4. Zeile) = gebürtig von

    ...? en Tirol jurisdiction de Lins ...?

    jurisdiction (heute: juridiction) heisst etwa "Bezirk" in diesem Zusammenhang.

    Dankeschön im voraus.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße.

    Armand
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 15111

    #2
    Hallo
    Bezirk Lienz in Tirol
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15111

      #3
      Wie lautet sein Name? Zacharias ...
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Hallo Armand,
        Lins gibt es nicht als Ort, Linz wär Oberösterreich, Lienz dagegen Bezirksstadt in (Ost)Tirol.
        Als Ort les ich Lugtal/ Luytal, finde in dieser Schreibweise aber nichts in Osttirol.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15111

          #5
          Am besten man versucht den Familiennamen zu identifizieren und zu verorten
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Wallone
            Erfahrener Benutzer
            • 20.01.2011
            • 2428

            #6
            Hall und Danke Benedikt und Anna Sara!

            Meine Korrespondentin denkt an "Leutasch" ...

            Ich weiss nicht wie der Name lautet. Ich lese "Faurchenire", welches könnte vielleicht eine phonetische Schreibweise des deutschen Namen "Forschner" sein.

            Und was heisst dieses komische "prounska"???

            Bis morgen! Pastiszeit!
            Zuletzt geändert von Wallone; 25.07.2023, 19:17.
            Viele Grüße.

            Armand

            Kommentar

            • sternap
              Erfahrener Benutzer
              • 25.04.2011
              • 4072

              #7
              Zitat von Wallone Beitrag anzeigen
              eine phonetische Schreibweise des deutschen Namen "Forschner" sein.

              forchner
              Zuletzt geändert von sternap; 25.07.2023, 20:19.
              freundliche grüße
              sternap
              ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
              wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




              Kommentar

              • sternap
                Erfahrener Benutzer
                • 25.04.2011
                • 4072

                #8
                Zitat von Wallone Beitrag anzeigen
                Hall und Danke Benedikt und Anna Sara!

                Meine Korrespondentin denkt an "Leutasch" ...

                Ich weiss nicht wie der Name lautet. Ich lese "Faurchenire", welches könnte vielleicht eine phonetische Schreibweise des deutschen Namen "Forschner" sein.

                Und was heisst dieses komische "prounska"???

                Bis morgen! Pastiszeit!

                Burg Luegg (slowenisch Luknja „Loch“), Ruine beim Ort Prečna westlich Novo mesto in Unterkrain (Dolenjska, Slowenien)
                Lueg (Gemeinde Gries am Brenner), Rotte in Gries am Brenner, Bezirk Innsbruck-Land, Tirol



                linz in himmelberg, bezirk feldkirchen, kärnten..
                Zuletzt geändert von sternap; 25.07.2023, 20:17.
                freundliche grüße
                sternap
                ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15111

                  #9
                  In Lienz gibt es den Namen FORCHER


                  Wenn man den Lienzer Historiker Michael Forcher kontaktieren könnte
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 25.07.2023, 20:49.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Wallone
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.01.2011
                    • 2428

                    #10
                    Anna Sara,

                    Ich denke das ist eine sehr gute Idee.

                    Danke schon an alle die soweit mitgeholfen haben. Ich hoffe, daß er noch helfen kann (ist 83 Jahre alt).

                    Ich habe gerade seine Adresse und Telefonnmmer gefunden, die ich jetzt an meine Korrespondentin übergeben werde.

                    Informationen über österreichischen Unternehmen inkl. Kontaktdaten wie z.B. ihrer Telefonnummer finden Sie hier!
                    Viele Grüße.

                    Armand

                    Kommentar

                    • Wallone
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.01.2011
                      • 2428

                      #11
                      Hallo,

                      Ich werde dieses Hilfegesuch nun abschließen, da meine französische Korrespondentin mir gerade gestanden hat, daß diese Urkunde nicht ihre Vorfahren betrifft und daß sie um eine Übersetzung aus reiner … Neugier gebeten hat.
                      Es tut mir leid, dass Ihr viel Zeit umsonst investiert habt, aber das ist auch so für mich.
                      Zuletzt geändert von Wallone; 27.07.2023, 17:52.
                      Viele Grüße.

                      Armand

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X